Contents

Säkerhetspodcasten avs.164 – Ostrukturerat V.42

Lyssna

mp3

Innehåll

I dagens avsnitt pratar panelen (minus Peter och Johan) Sec-T och går givetvis igenom den senaste tidens nyheter och lite annat smått och gott.

Inspelat: 2019-10-09. Längd: 00:44:57.

AI transkribering

AI försöker förstå oss… Ha överseende med galna feltranskriberingar.

1 00:00:00,000 --> 00:00:09,260 Hej och välkommen till Säkerhetspodcasten.

2 00:00:09,440 --> 00:00:13,800 Jag som pratar heter Rickard Bodfors och med mig har jag Mattias Lidhage.

3 00:00:14,080 --> 00:00:14,840 Jajajaj.

4 00:00:15,160 --> 00:00:16,180 Och Jesper Larsson.

5 00:00:16,300 --> 00:00:17,100 Yes sir.

6 00:00:17,440 --> 00:00:20,860 Och tyvärr så har vi varken Johan eller Peter med oss.

7 00:00:20,960 --> 00:00:24,640 De är hemma och vårdar varsin man code.

8 00:00:25,240 --> 00:00:25,940 Tror vi i alla fall.

9 00:00:26,040 --> 00:00:26,720 Tror vi, ja.

10 00:00:26,840 --> 00:00:27,420 Någonting är på.

11 00:00:27,420 --> 00:00:30,940 Eller så är Johan hemma och leker med prylarna han hittar på hotellrummet.

12 00:00:31,440 --> 00:00:32,600 Det kan också vara det.

13 00:00:34,160 --> 00:00:35,840 Följer ni inte Johan på Twitter så gör det.

14 00:00:37,340 --> 00:00:41,380 Vi tänkte köra ett lite ostrukturerat avsnitt.

15 00:00:41,380 --> 00:00:46,300 Men innan det så tänkte jag berätta att vi är sponsrade av Assured.

16 00:00:46,520 --> 00:00:49,220 Som ni kan läsa mer om på assured.se.

17 00:00:49,480 --> 00:00:53,140 Och Bodfors Consulting som ni kan läsa mer om på bodfors.se.

18 00:00:53,340 --> 00:00:55,960 Samt 0x4a.

19 00:00:56,360 --> 00:00:57,400 Som ni kan få googla.

20 00:00:57,420 --> 00:00:59,460 Det blir svårt.

21 00:00:59,880 --> 00:01:00,820 Men det är okej.

22 00:01:02,400 --> 00:01:06,420 Innan vi drar igång med dagens program.

23 00:01:07,340 --> 00:01:09,920 Så tänkte jag att vi pluggar några nyheter.

24 00:01:10,180 --> 00:01:11,620 Eller saker som är på gång.

25 00:01:11,900 --> 00:01:14,740 Och då har vi ju CS3 i Stockholm.

26 00:01:14,920 --> 00:01:16,920 Den 22-24 oktober.

27 00:01:17,100 --> 00:01:20,560 Där Yours Truly tänker stå och prata om ett säkerhetshål.

28 00:01:20,620 --> 00:01:23,140 Som jag har hintat om i fem år.

29 00:01:23,400 --> 00:01:25,160 Så är ni nyfikna på vad det handlar om.

30 00:01:25,160 --> 00:01:27,160 Så är ni hjärtligt välkomna.

31 00:01:27,420 --> 00:01:32,980 Det finns bland annat en expo som jag tror är gratis.

32 00:01:33,080 --> 00:01:34,100 Om man bara föranmäler sig.

33 00:01:34,260 --> 00:01:38,280 Och summit och trainings och grejer som kostar pengar.

34 00:01:38,460 --> 00:01:41,680 Men som garanterat är värt varenda krona.

35 00:01:42,060 --> 00:01:43,260 Kom dit eller var fyrkant.

36 00:01:44,120 --> 00:01:44,420 Boom!

37 00:01:44,660 --> 00:01:44,980 Boom!

38 00:01:45,480 --> 00:01:46,240 Vi har varit på Säkté.

39 00:01:46,580 --> 00:01:47,260 Det har vi faktiskt varit.

40 00:01:47,940 --> 00:01:49,380 På Münchenbryggeriet.

41 00:01:50,040 --> 00:01:50,880 Det var nytt.

42 00:01:51,060 --> 00:01:51,860 Ny lokal.

43 00:01:52,380 --> 00:01:54,660 Ny och ny men för Säkté är ny.

44 00:01:54,860 --> 00:01:55,120 Precis.

45 00:01:55,320 --> 00:01:55,940 Hur tycker ni det funkar?

46 00:01:55,940 --> 00:01:56,760 Jag tycker det var väldigt bra.

47 00:01:57,420 --> 00:02:02,560 Otroligt bra lokal och mer utrymme för att sitta och tuckla på.

48 00:02:02,720 --> 00:02:02,920 Ja.

49 00:02:03,400 --> 00:02:04,140 Det tycker jag var jättebra.

50 00:02:04,420 --> 00:02:08,280 Det är någonting som Security Fest definitivt ska ta efter.

51 00:02:08,580 --> 00:02:10,600 Mer platser att bara sitta och lalla på.

52 00:02:10,920 --> 00:02:13,700 För jag tror att det är många som kommer dit.

53 00:02:13,920 --> 00:02:14,480 För att mingla.

54 00:02:14,920 --> 00:02:18,300 Ja för att bara träffa communityt och hänga.

55 00:02:18,460 --> 00:02:21,660 Och bara få ofiltrerat sitta och mysa.

56 00:02:21,660 --> 00:02:26,660 Jag som missade hela förra året kände att det var lite som en rejuvenation.

57 00:02:27,420 --> 00:02:28,460 Att komma tillbaka.

58 00:02:28,660 --> 00:02:31,600 Så att man saknar verkligen Säkté när man inte är där.

59 00:02:32,500 --> 00:02:35,660 De tryckte väl in ungefär dubbelt så många som sist.

60 00:02:35,660 --> 00:02:38,420 Och det kändes ändå som att det fanns gott om utrymme.

61 00:02:38,640 --> 00:02:45,540 Och ändå behövde de, tyckte jag, stämningen av en konferens där man kommer nära talarna.

62 00:02:47,100 --> 00:02:48,000 Jag tyckte det var bra.

63 00:02:48,000 --> 00:02:51,540 Kanske oerhört lätt för oss att säga i och för sig eftersom vi har sån fet access.

64 00:02:51,540 --> 00:02:53,000 Ja, det är sant.

65 00:02:53,300 --> 00:02:55,940 Men talarna stannar ändå kvar.

66 00:02:55,940 --> 00:02:57,400 Och låter publiken gå.

67 00:02:57,420 --> 00:02:59,420 De kan komma fram och prata och snacka efteråt.

68 00:02:59,420 --> 00:03:02,420 De smiter inte iväg backstage direkt och försvinner.

69 00:03:02,420 --> 00:03:03,420 Nej, det är sant.

70 00:03:03,420 --> 00:03:07,420 Det är också en bra setup för det.

71 00:03:07,420 --> 00:03:10,420 För att talarna måste gå igenom hela rummet för att fly.

72 00:03:10,420 --> 00:03:14,420 Det finns inte någon sådan liten fräck scenaccess som de bara kan smita utifrån.

73 00:03:14,420 --> 00:03:16,420 Och det tycker jag är bra.

74 00:03:16,420 --> 00:03:19,420 Och även att just att de stannar kvar efter Q&A.

75 00:03:19,420 --> 00:03:23,420 Det vill säga efter den delen av deras talarslott.

76 00:03:23,420 --> 00:03:26,420 Vilket är kul för folk är ju oftast ganska blyga.

77 00:03:26,420 --> 00:03:30,420 Det finns alltid folk som har frågor som man inte vågar räcka upp handen och ställa.

78 00:03:30,420 --> 00:03:34,420 Kanske är det också så att vissa kräver ju ett samtal mer än bara en statement.

79 00:03:34,420 --> 00:03:35,420 Absolut, så kan det också vara.

80 00:03:35,420 --> 00:03:38,420 Men generellt bra fixat av Säktekrewet.

81 00:03:38,420 --> 00:03:46,420 Att dubbla antalet deltagare i en helt ny venue och ändå lösa det bra.

82 00:03:46,420 --> 00:03:51,420 Jag menar, vi som deltagare märkte inte att det var någon flaskhals någonstans egentligen.

83 00:03:51,420 --> 00:03:53,420 Jag tycker att allt flöt på bra.

84 00:03:53,420 --> 00:03:56,420 Jag missar maten på kvällen.

85 00:03:56,420 --> 00:04:01,420 Det gjorde jag med, fast det var frivilligt för jag skulle göra en grej.

86 00:04:01,420 --> 00:04:04,420 Den tog slut när jag kom och skulle käka.

87 00:04:04,420 --> 00:04:06,420 Ja, det är tråkigt i och för sig.

88 00:04:06,420 --> 00:04:09,420 Favouritdel av Säktek i år då?

89 00:04:09,420 --> 00:04:12,420 Alltså, quizzen är ju alltid bra.

90 00:04:14,420 --> 00:04:16,420 Den är väldigt, väldigt bra.

91 00:04:16,420 --> 00:04:17,420 Den är väldigt fin.

92 00:04:17,420 --> 00:04:21,420 Men nu har jag ju lyckats missa Security Fest-quizzar.

93 00:04:21,420 --> 00:04:22,420 Det kan vara samma.

94 00:04:22,420 --> 00:04:23,420 Det kan vara samma.

95 00:04:23,420 --> 00:04:24,420 Exakt samma.

96 00:04:24,420 --> 00:04:25,420 Fast en annan quiz då.

97 00:04:25,420 --> 00:04:27,420 Som görs för…

98 00:04:27,420 --> 00:04:29,420 Men det är samma stil också på den då?

99 00:04:29,420 --> 00:04:30,420 Exakt samma.

100 00:04:30,420 --> 00:04:32,420 Det är samma person som gör det.

101 00:04:32,420 --> 00:04:33,420 Så är det.

102 00:04:33,420 --> 00:04:34,420 Men det är väldigt bra.

103 00:04:34,420 --> 00:04:37,420 Hela den Syntax Error-grejen är ju jättebra.

104 00:04:37,420 --> 00:04:39,420 Ja, jag håller med helt.

105 00:04:39,420 --> 00:04:41,420 Det är ju såklart…

106 00:04:41,420 --> 00:04:42,420 Det är så här.

107 00:04:42,420 --> 00:04:44,420 It-secrets personer är ganska trevliga att ha att göra med.

108 00:04:44,420 --> 00:04:47,420 Men de kanske kan vara lite svåra att ha att göra med när det gäller…

109 00:04:47,420 --> 00:04:49,420 Nu ska vi ha en klubb.

110 00:04:49,420 --> 00:04:52,420 Och då gör ju Syntax Error det snorbra.

111 00:04:52,420 --> 00:04:53,420 Ja, det får man väl säga.

112 00:04:53,420 --> 00:04:54,420 Men generellt…

113 00:04:54,420 --> 00:04:56,420 Jag tycker det var bra talare.

114 00:04:56,420 --> 00:04:59,420 Det var ganska diversifierat bland talarna.

115 00:04:59,420 --> 00:05:01,420 Det var lite olika…

116 00:05:01,420 --> 00:05:02,420 Av olika sorter.

117 00:05:02,420 --> 00:05:04,420 Vilket jag tror är bra.

118 00:05:04,420 --> 00:05:07,420 Jag gillar fortfarande att 60 är en singletrack-konferens.

119 00:05:07,420 --> 00:05:09,420 Att det är ett enda spår.

120 00:05:09,420 --> 00:05:10,420 Det är här man får det liksom.

121 00:05:10,420 --> 00:05:12,420 Man kan inte välja att lalla runt.

122 00:05:12,420 --> 00:05:16,420 Det är ju också bra ur ett logistikperspektiv.

123 00:05:16,420 --> 00:05:18,420 Alltså att man behöver inte flytta så mycket människor.

124 00:05:18,420 --> 00:05:20,420 Eller människor behöver inte flytta så mycket.

125 00:05:20,420 --> 00:05:22,420 Det är ju också väldigt bra.

126 00:05:22,420 --> 00:05:24,420 I övrigt så tycker jag att lokalen är grym.

127 00:05:24,420 --> 00:05:25,420 Just det här…

128 00:05:25,420 --> 00:05:28,420 Hur viktigt jag tycker att det är.

129 00:05:28,420 --> 00:05:31,420 Att det finns sittplatser runt omkring.

130 00:05:31,420 --> 00:05:33,420 Det vill säga inte bara framför scen.

131 00:05:33,420 --> 00:05:35,420 Det tyckte jag var ett väldigt plus.

132 00:05:35,420 --> 00:05:37,420 Och även då att det är…

133 00:05:37,420 --> 00:05:39,420 Lite avskilt.

134 00:05:39,420 --> 00:05:40,420 Så att det går att prata.

135 00:05:40,420 --> 00:05:42,420 Och det går liksom att göra sin grej om man vill det.

136 00:05:42,420 --> 00:05:44,420 Men bra. Jättebra.

137 00:05:44,420 --> 00:05:46,420 Ja, goda betyg överlag.

138 00:05:46,420 --> 00:05:47,420 Ja.

139 00:05:47,420 --> 00:05:49,420 Rickard, bästa tåget?

140 00:05:49,420 --> 00:05:50,420 Oj…

141 00:05:50,420 --> 00:05:51,420 Ehm…

142 00:05:52,420 --> 00:05:55,420 Det var många bra.

143 00:05:55,420 --> 00:05:57,420 Ehm…

144 00:06:02,420 --> 00:06:03,420 Du får fundera lite till.

145 00:06:03,420 --> 00:06:05,420 Det som är svårt för mig är just det här att…

146 00:06:05,420 --> 00:06:07,420 Eftersom vi är där och intervjuar.

147 00:06:07,420 --> 00:06:08,420 Så blir man…

148 00:06:08,420 --> 00:06:10,420 Och vi delar ju på det som ni har sett.

149 00:06:10,420 --> 00:06:12,420 Om ni har tittat på livestreamen.

150 00:06:12,420 --> 00:06:14,420 Så delar vi upp talarna mellan oss.

151 00:06:14,420 --> 00:06:17,420 Det vill säga att någon som kan någonting om ämnet.

152 00:06:17,420 --> 00:06:18,420 Är med och intervjuar.

153 00:06:18,420 --> 00:06:19,420 Och i mitt fall då.

154 00:06:19,420 --> 00:06:21,420 Så blir det att jag blir väldigt fokuserad på de talksen.

155 00:06:21,420 --> 00:06:23,420 Som jag själv ska intervjua på.

156 00:06:23,420 --> 00:06:24,420 För att det är viktigt.

157 00:06:24,420 --> 00:06:26,420 Så att man vet vad tåget handlade om.

158 00:06:26,420 --> 00:06:28,420 Så man kan bygga en frågeställning.

159 00:06:28,420 --> 00:06:29,420 Och etablera det runt omkring.

160 00:06:29,420 --> 00:06:31,420 Så för mig blir det nästan som att…

161 00:06:31,420 --> 00:06:32,420 Jag inte har sett några andra talk.

162 00:06:32,420 --> 00:06:33,420 Än de jag intervjuat.

163 00:06:33,420 --> 00:06:34,420 Man missar ju ett par av dem också.

164 00:06:34,420 --> 00:06:35,420 Eftersom man sitter och intervjuar dem.

165 00:06:35,420 --> 00:06:36,420 Så blir det ju också.

166 00:06:36,420 --> 00:06:37,420 Så jag…

167 00:06:37,420 --> 00:06:40,420 Jag personligen har inget egentligen favorittalk.

168 00:06:40,420 --> 00:06:41,420 Så…

169 00:06:41,420 --> 00:06:42,420 Alls.

170 00:06:42,420 --> 00:06:44,420 Quantum-snubben från FOI.

171 00:06:44,420 --> 00:06:46,420 Tyckte jag var superbra.

172 00:06:46,420 --> 00:06:49,420 Och även…

173 00:06:49,420 --> 00:06:50,420 Supermicro.

174 00:06:50,420 --> 00:06:54,420 Implantat-killen.

175 00:06:54,420 --> 00:06:55,420 Han gillar jag också.

176 00:06:55,420 --> 00:06:56,420 Den missade jag nog då.

177 00:06:56,420 --> 00:06:57,420 Sen så…

178 00:06:57,420 --> 00:06:58,420 Vad var det första då?

179 00:06:58,420 --> 00:06:59,420 Implantat var ju jättebra.

180 00:06:59,420 --> 00:07:00,420 Vi intervjuade ju honom.

181 00:07:00,420 --> 00:07:03,420 Det var han som tyckte om transparency-pappret.

182 00:07:03,420 --> 00:07:05,420 Som Fredrik har skrivit.

183 00:07:05,420 --> 00:07:07,420 Vilket vi håller med.

184 00:07:07,420 --> 00:07:09,420 Åh, nu glömmer jag hans namn.

185 00:07:09,420 --> 00:07:10,420 Men det tyckte jag också var väldigt bra.

186 00:07:10,420 --> 00:07:12,420 Jag tyckte…

187 00:07:12,420 --> 00:07:15,420 Mest underhållande var ju…

188 00:07:15,420 --> 00:07:17,420 Vår vän fick tjuven.

189 00:07:17,420 --> 00:07:19,420 Otrolig…

190 00:07:19,420 --> 00:07:20,420 Vilken kille alltså.

191 00:07:20,420 --> 00:07:21,420 Vi kunde ta ett rum där.

192 00:07:21,420 --> 00:07:22,420 Ja, absolut.

193 00:07:22,420 --> 00:07:23,420 Helt otroligt bra.

194 00:07:23,420 --> 00:07:24,420 Det var en entertainer.

195 00:07:24,420 --> 00:07:25,420 En entertainer.

196 00:07:25,420 --> 00:07:26,420 Ut i fingerspetsarna.

197 00:07:26,420 --> 00:07:31,420 Intressantast tyckte jag nog nästan…

198 00:07:31,420 --> 00:07:39,420 Cyberreasons dragning om hur de liksom följde ett pågående angrepp i en telco.

199 00:07:39,420 --> 00:07:40,420 Det var israelerna.

200 00:07:40,420 --> 00:07:41,420 Israelerna, ja.

201 00:07:41,420 --> 00:07:42,420 Softcell.

202 00:07:42,420 --> 00:07:44,420 Cyberreason kom det ifrån.

203 00:07:44,420 --> 00:07:46,420 Men heter de inte Operation Softcell?

204 00:07:46,420 --> 00:07:47,420 Jo, just det.

205 00:07:47,420 --> 00:07:48,420 Det stämmer.

206 00:07:48,420 --> 00:07:49,420 Just det.

207 00:07:49,420 --> 00:07:55,420 Och det tyckte jag, ur ett it-forensiskt perspektiv, drömscenariot.

208 00:07:55,420 --> 00:08:00,420 När du har verktyg på plats för att kunna följa en sådan här grej.

209 00:08:00,420 --> 00:08:02,420 Så det tyckte jag var kul, spännande.

210 00:08:02,420 --> 00:08:05,420 Och sen så var de roliga att snacka med efteråt.

211 00:08:05,420 --> 00:08:07,420 I’m Israeli dude.

212 00:08:07,420 --> 00:08:08,420 Ja, precis.

213 00:08:08,420 --> 00:08:10,420 Aren’t you afraid?

214 00:08:10,420 --> 00:08:13,420 We’re Israelis.

215 00:08:13,420 --> 00:08:17,420 Är det någon som har sett om strömmen är nedklippt i avsnitt och finns på…

216 00:08:17,420 --> 00:08:18,420 Nej, det har jag inte sett.

217 00:08:18,420 --> 00:08:20,420 Men sist jag kollade så var den fortfarande två dagars…

218 00:08:20,420 --> 00:08:24,420 Alltså en feed på första dagen och dag två.

219 00:08:24,420 --> 00:08:26,420 Men det kommer, eller ska komma.

220 00:08:26,420 --> 00:08:29,420 Och sen så kommer ju vi även klippa ihop.

221 00:08:29,420 --> 00:08:32,420 Även fast många av våra lyssnare tycker att våra intervjuer inte är bra.

222 00:08:32,420 --> 00:08:34,420 Så kommer vi göra det ändå.

223 00:08:34,420 --> 00:08:36,420 Because of stats.

224 00:08:36,420 --> 00:08:37,420 Because we can.

225 00:08:37,420 --> 00:08:39,420 Och vi vet att vi laddar ner dem ändå.

226 00:08:39,420 --> 00:08:42,420 Ja, det kommer hända.

227 00:08:42,420 --> 00:08:47,420 Och sen så kommer ju alla i klippen att hamna på säkerhetskanalen också.

228 00:08:47,420 --> 00:08:49,420 I alla fall alla talks.

229 00:08:49,420 --> 00:08:53,420 Det är väl en del av våra filmare-sessioner också brukar väl hamna där?

230 00:08:53,420 --> 00:08:54,420 Ja, jag tror det.

231 00:08:54,420 --> 00:08:56,420 Fast det brukar dröja något halvår.

232 00:08:56,420 --> 00:08:59,420 Ja, var det förra året som streamen hamnade i etan?

233 00:08:59,420 --> 00:09:00,420 Eller var det året dessförinnan var det va?

234 00:09:00,420 --> 00:09:01,420 Pass.

235 00:09:01,420 --> 00:09:03,420 Så de hade Cast Tracker Deck ett år.

236 00:09:03,420 --> 00:09:06,420 Men annars tror jag att de var ganska snabba på sin poster.

237 00:09:06,420 --> 00:09:09,420 Så det kommer om ni vill titta mer på det.

238 00:09:09,420 --> 00:09:12,420 Och sen så ni som inte fick biljett, trots att de dubblade antalet.

239 00:09:12,420 --> 00:09:15,420 Ni får helt enkelt vara ute i god tid till nästa år.

240 00:09:15,420 --> 00:09:18,420 Och fram tills dess kan ni titta på just Youtube.

241 00:09:18,420 --> 00:09:20,420 Eller gå på Security Fest.

242 00:09:20,420 --> 00:09:21,420 Absolut.

243 00:09:21,420 --> 00:09:23,420 Men det är väl givet.

244 00:09:23,420 --> 00:09:25,420 Det ena utesluter inte det andra.

245 00:09:25,420 --> 00:09:26,420 Nej, så är det ju.

246 00:09:26,420 --> 00:09:28,420 Coolt. Har vi några news boys?

247 00:09:28,420 --> 00:09:30,420 Det har vi faktiskt.

248 00:09:30,420 --> 00:09:33,420 Jag ser att det står Ring Amazon.

249 00:09:33,420 --> 00:09:36,420 Och det är då alltså dörrklockan?

250 00:09:36,420 --> 00:09:37,420 Ja, det stämmer.

251 00:09:37,420 --> 00:09:38,420 Vad har vi på den?

252 00:09:38,420 --> 00:09:39,420 Vad har vi på den?

253 00:09:39,420 --> 00:09:44,420 Jo, det är så här att Amazon Ring, eller ja Ring heter väl barprodukten.

254 00:09:44,420 --> 00:09:46,420 Det är en sån där dörrtelefon.

255 00:09:46,420 --> 00:09:47,420 Uppkopplad historia.

256 00:09:47,420 --> 00:09:48,420 Ring Video Doorbell.

257 00:09:48,420 --> 00:09:49,420 Precis.

258 00:09:49,420 --> 00:09:55,420 Det är en liten dörrklocka med en inbyggd HD-kamera som filmar vem som ringer på klockan.

259 00:09:55,420 --> 00:09:58,420 Eller ja, du kan titta på den oavsett om någon ringer på klockan.

260 00:09:58,420 --> 00:10:05,420 Men när den ringer på klockan så går det en signal till en mobilapp som visar vem som står vid dörren.

261 00:10:05,420 --> 00:10:07,420 Och den här marknadsförs ju ganska hårt.

262 00:10:07,420 --> 00:10:12,420 Och i USA har man även då marknadsfört den som Your Next Generation News.

263 00:10:12,420 --> 00:10:15,420 Or Next Generation Neighborhood Watch.

264 00:10:15,420 --> 00:10:22,420 Där man då kan opta in på att dela sin ringklocka med Local Law Enforcement.

265 00:10:22,420 --> 00:10:27,420 Och det här säljer man ju på ett sätt till konsument och på ett helt annat sätt mot Law Enforcement.

266 00:10:27,420 --> 00:10:41,420 Och det man tittar på också är att börja jobba med ansiktsigenkänningsalgoritmer för att kunna identifiera kända brottslingar som antingen är på flykt eller som är misstänkta för brott.

267 00:10:41,420 --> 00:10:47,420 Eller för att, som de då säger till konsumenterna, för att kunna varna dig om en farlig brottsling ringer på dörren.

268 00:10:47,420 --> 00:10:51,420 Så ska man kunna få upp en liten trekant som säger öppna inte.

269 00:10:51,420 --> 00:11:02,420 Jag älskar ju det samhället där alla har en Ring Video Doorbell och du kan spåra hur misstänkta kriminella och helt vanliga människor rör sig i samhället.

270 00:11:02,420 --> 00:11:07,420 Lägg till det då alla de kamerasensorerna som finns på alla bilar som inte rör på sig.

271 00:11:07,420 --> 00:11:10,420 Så helt plötsligt vet den som nu har rätt att titta på det här.

272 00:11:10,420 --> 00:11:13,420 Vet exakt var alla befinner sig hela tiden.

273 00:11:13,420 --> 00:11:15,420 Det låter ju inte alls 1984.

274 00:11:15,420 --> 00:11:16,420 Nej, exakt.

275 00:11:16,420 --> 00:11:19,420 Men kan man ju tänka sig att Ring då använder AVS som infrastruktur?

276 00:11:19,420 --> 00:11:21,420 Ja, det är klart de gör. Det är ju Amazon.

277 00:11:21,420 --> 00:11:22,420 Precis.

278 00:11:22,420 --> 00:11:24,420 Så där hade väl du eventuellt något?

279 00:11:24,420 --> 00:11:25,420 Ja.

280 00:11:25,420 --> 00:11:36,420 Jag kommer inte ihåg vilka det är som har gjort det första säkerhetsreviewen eller om det är ett helt eget initiativ.

281 00:11:36,420 --> 00:11:39,420 Men det är alla de här videofilmerna.

282 00:11:39,420 --> 00:11:48,420 Videofeedsarna, de här strömmarna som sparas skickas ju upp till en S3-bucket och en S3-storage hos AVS.

283 00:11:48,420 --> 00:11:53,420 Vilket kanske inte sparas helt slumpartat kan man tänka sig.

284 00:11:53,420 --> 00:11:59,420 Det som är roligt här då, det är ett gäng privacyorganisationer som har reagerat mot det här.

285 00:11:59,420 --> 00:12:01,420 Inte så konstigt tänker jag.

286 00:12:01,420 --> 00:12:07,420 Framförallt då för att det är diskussioner om det ska vara opt-in, opt-out eller om…

287 00:12:07,420 --> 00:12:08,420 Fast opt-in, opt-out…

288 00:12:08,420 --> 00:12:12,420 Fast opt-in, opt-out, vad tänker du där? Det är på ansiktsgenomkänning.

289 00:12:12,420 --> 00:12:16,420 För opt-in, opt-out, den är internetansluten. Punkt.

290 00:12:16,420 --> 00:12:21,420 Absolut. Men det som är om man ska dela med sig till polisiära myndigheter.

291 00:12:21,420 --> 00:12:22,420 Ah, okej.

292 00:12:22,420 --> 00:12:36,420 Det är den som är frågetecknet. Men samtidigt då som det diskuteras då huruvida det här är ens en möjlighet att opta utifrån.

293 00:12:36,420 --> 00:12:40,420 Men jag kan ju välja att ansluta min ringklocka.

294 00:12:40,420 --> 00:12:45,420 Men den som kommer och vill ringa på min dörr har ju ingen möjlighet att opta ut om de vill synas.

295 00:12:45,420 --> 00:12:46,420 Jag är tjuv.

296 00:12:46,420 --> 00:12:47,420 Ja.

297 00:12:47,420 --> 00:12:48,420 Don’t sleep.

298 00:12:48,420 --> 00:12:49,420 Ski mask på.

299 00:12:49,420 --> 00:12:51,420 Nej, jag öppnar inte dörren idag.

300 00:12:53,420 --> 00:12:56,420 Eller någon sån här ansikts och sån…

301 00:12:56,420 --> 00:13:01,420 Vad är det de heter? Sån mask som skickar en projektorbild uppe på ditt ansikte.

302 00:13:01,420 --> 00:13:02,420 Ah, holografiskt.

303 00:13:02,420 --> 00:13:03,420 Ja.

304 00:13:03,420 --> 00:13:05,420 För att liksom hitta på din…

305 00:13:05,420 --> 00:13:06,420 Det är det man behöver.

306 00:13:06,420 --> 00:13:15,420 Nej, så det är en hel del privacyorganisationer som har reagerat och vill hindra dem ifrån att lansera den här tjänsten brett då.

307 00:13:15,420 --> 00:13:18,420 Än så länge bara vad jag känner till i USA.

308 00:13:18,420 --> 00:13:21,420 Men en spännande utveckling.

309 00:13:21,420 --> 00:13:25,420 Jag kan ju känna själv för egen del filma utåt min ytterdörr.

310 00:13:25,420 --> 00:13:32,420 Det är möjligen att länsstyrelsen skulle ha synpunkter på olaglig kameraövervakning beroende på vart den är riktad och sånt där.

311 00:13:32,420 --> 00:13:35,420 Men det är ju inget som har hindrat…

312 00:13:35,420 --> 00:13:37,420 Privatpersoner från att…

313 00:13:37,420 --> 00:13:38,420 Göra fel.

314 00:13:38,420 --> 00:13:39,420 Göra fel tidigare.

315 00:13:39,420 --> 00:13:41,420 Nej, men alltså det där tycker jag är en…

316 00:13:41,420 --> 00:13:43,420 Jag fattar att det är svårt att enforca den lagen.

317 00:13:43,420 --> 00:13:45,420 Men jag tycker det är en väldigt bra lag vi har i Sverige egentligen.

318 00:13:45,420 --> 00:13:47,420 Att du ska inte sätta övervakning så på allmän plats.

319 00:13:47,420 --> 00:13:52,420 Utan okej, din egen fastighet får du hålla koll på, men inte övrigt.

320 00:13:52,420 --> 00:13:53,420 Det är rimligt.

321 00:13:53,420 --> 00:13:54,420 Det är väl rimligt tänker jag.

322 00:13:54,420 --> 00:13:55,420 Mycket rimligt.

323 00:13:55,420 --> 00:13:58,420 Alltså, jag är ju skitnöjd med mitt kamerasystem.

324 00:13:58,420 --> 00:14:00,420 Det är som att ha fönster överallt.

325 00:14:01,420 --> 00:14:03,420 Alltså det ser jag runt min fastighet.

326 00:14:03,420 --> 00:14:04,420 Och du visar upp den på Twitter också.

327 00:14:04,420 --> 00:14:06,420 Ja, det har jag gjort.

328 00:14:06,420 --> 00:14:08,420 Det är ju på min tomt.

329 00:14:10,420 --> 00:14:11,420 Och på en random dude.

330 00:14:11,420 --> 00:14:14,420 Men det är ju mitt sätt att använda ansiktsigenkänning.

331 00:14:14,420 --> 00:14:16,420 Var det inte Ring Video då?

332 00:14:16,420 --> 00:14:19,420 Nej, vänta. Jo, det var väl samma system som hade problem nyligen.

333 00:14:19,420 --> 00:14:21,420 Nej, de lanserade den här tjänsten.

334 00:14:21,420 --> 00:14:23,420 Släpp in leveranspersonen.

335 00:14:23,420 --> 00:14:25,420 Var inte det samma gäng?

336 00:14:25,420 --> 00:14:27,420 Ja, och det är också en Amazon-produkt.

337 00:14:27,420 --> 00:14:30,420 Men kopplad med deras Amazon Prime.

338 00:14:30,420 --> 00:14:32,420 Jag tror inte…

339 00:14:32,420 --> 00:14:33,420 Det var ett el-lås.

340 00:14:33,420 --> 00:14:34,420 Ett el-lås.

341 00:14:34,420 --> 00:14:36,420 Som också är internetuppkopplat.

342 00:14:36,420 --> 00:14:37,420 Jajamän.

343 00:14:37,420 --> 00:14:38,420 Självklart.

344 00:14:38,420 --> 00:14:39,420 Ja, men de går från klarhet till klarhet.

345 00:14:39,420 --> 00:14:41,420 Och där var ju kameran på insidan.

346 00:14:41,420 --> 00:14:43,420 Så den filmade ju inte personen innan den klev in.

347 00:14:43,420 --> 00:14:45,420 Men den fanns ju lite issues med.

348 00:14:45,420 --> 00:14:47,420 Det var också Amazon.

349 00:14:47,420 --> 00:14:48,420 Bra.

350 00:14:48,420 --> 00:14:49,420 Yes.

351 00:14:49,420 --> 00:14:50,420 Men på tal om Twitter.

352 00:14:50,420 --> 00:14:52,420 De har ju också gjort bort sig vad gäller privacy.

353 00:14:53,420 --> 00:14:55,420 De använde…

354 00:14:55,420 --> 00:14:56,420 Två faktor.

355 00:14:56,420 --> 00:14:57,420 Två faktor.

356 00:14:57,420 --> 00:14:58,420 Autentisering.

357 00:14:58,420 --> 00:15:01,420 Det vill säga ditt telefonnummer och e-postadress.

358 00:15:01,420 --> 00:15:03,420 För att…

359 00:15:03,420 --> 00:15:05,420 Sälja…

360 00:15:05,420 --> 00:15:07,420 Riktade reklam.

361 00:15:07,420 --> 00:15:08,420 Och en…

362 00:15:08,420 --> 00:15:09,420 Va?

363 00:15:09,420 --> 00:15:10,420 Ja.

364 00:15:10,420 --> 00:15:11,420 De använde ju…

365 00:15:11,420 --> 00:15:12,420 Jaha, nu är jag med.

366 00:15:12,420 --> 00:15:13,420 Din två faktor information.

367 00:15:13,420 --> 00:15:14,420 Yes.

368 00:15:14,420 --> 00:15:16,420 Använder de inte bara för autentisering?

369 00:15:16,420 --> 00:15:17,420 Nej.

370 00:15:17,420 --> 00:15:20,420 De använder den även för att kategorisera dig som individ.

371 00:15:20,420 --> 00:15:22,420 För att rikta reklam.

372 00:15:22,420 --> 00:15:25,420 Och det där small ju häromdagen.

373 00:15:25,420 --> 00:15:27,420 Hur gjorde de det?

374 00:15:27,420 --> 00:15:30,420 Jag antar att de tittar på att ja, det här är ett svenskt telefonnummer.

375 00:15:30,420 --> 00:15:31,420 Ja, så kastar de dig som svensk.

376 00:15:31,420 --> 00:15:32,420 Är det en svensk reklam…

377 00:15:32,420 --> 00:15:33,420 Ja.

378 00:15:33,420 --> 00:15:34,420 Då får du den här.

379 00:15:34,420 --> 00:15:37,420 Mer riktat än så kan det ju knappast ha varit.

380 00:15:37,420 --> 00:15:43,420 Men det blev ändå ramaskri för att folk retade upp sig på att man använder då en personuppgift.

381 00:15:43,420 --> 00:15:44,420 Till att…

382 00:15:44,420 --> 00:15:46,420 Ett syfte som det inte var insamlat för.

383 00:15:46,420 --> 00:15:47,420 Ja, rimligt.

384 00:15:47,420 --> 00:15:48,420 Så att det kan nog…

385 00:15:48,420 --> 00:15:50,420 Det kan nog svida lite.

386 00:15:50,420 --> 00:15:51,420 Mm.

387 00:15:51,420 --> 00:15:54,420 I mitt fall twitter at h8a.nu.

388 00:15:54,420 --> 00:15:56,420 Den kan de få.

389 00:15:56,420 --> 00:15:57,420 Ja.

390 00:15:57,420 --> 00:15:58,420 Eller…

391 00:15:58,420 --> 00:15:59,420 Och ett telefonnummer.

392 00:15:59,420 --> 00:16:00,420 Telefonnumret för…

393 00:16:00,420 --> 00:16:01,420 Telefonnumret är ju…

394 00:16:01,420 --> 00:16:02,420 Det är för sig sant.

395 00:16:02,420 --> 00:16:03,420 Det kanske är lite läskigt.

396 00:16:03,420 --> 00:16:04,420 De vet om att du är svensk.

397 00:16:04,420 --> 00:16:05,420 Ja.

398 00:16:05,420 --> 00:16:06,420 Och bor i Pattille.

399 00:16:06,420 --> 00:16:11,420 Men de har i alla fall inte använt telefonnumret för att skicka sms-reklam eller något där.

400 00:16:11,420 --> 00:16:12,420 Nej, inte vad jag känner till.

401 00:16:12,420 --> 00:16:13,420 Det kanske var nästa steg.

402 00:16:13,420 --> 00:16:14,420 Ja, det var…

403 00:16:14,420 --> 00:16:15,420 Det var på Q3.

404 00:16:15,420 --> 00:16:16,420 Q4.

405 00:16:16,420 --> 00:16:17,420 Slutet Q4.

406 00:16:17,420 --> 00:16:18,420 Q4 2019.

407 00:16:18,420 --> 00:16:19,420 Nej, vi får pausa de planerna, grabbar.

408 00:16:19,420 --> 00:16:20,420 Ja.

409 00:16:20,420 --> 00:16:21,420 Nej.

410 00:16:21,420 --> 00:16:22,420 Fan också.

411 00:16:22,420 --> 00:16:25,420 Mattias, jag är supernyfiken på att höra vad är Urgent 11 fram till idag?

412 00:16:25,420 --> 00:16:26,420 Mm.

413 00:16:26,420 --> 00:16:29,420 Jag hade ingen aning om vad Urgent 11 var fram tills idag.

414 00:16:29,420 --> 00:16:30,420 Och jag har fortfarande ingen aning.

415 00:16:30,420 --> 00:16:31,420 Nej.

416 00:16:31,420 --> 00:16:37,420 Det är såhär att i samband med Black Cat, Saxena Black Cat, så gick ett företag som heter

417 00:16:37,420 --> 00:16:38,420 Armis ut.

418 00:16:38,420 --> 00:16:39,420 De känner ni igen.

419 00:16:39,420 --> 00:16:41,420 För att det var de som hittade Blue Born.

420 00:16:41,420 --> 00:16:42,420 Bland annat.

421 00:16:42,420 --> 00:16:45,420 De har hittat ytterligare någon cool grej som jag inte kommer ihåg just nu.

422 00:16:45,420 --> 00:16:51,420 De hade gått vidare lite från Blue Born och tittat på realtidsoperativ system.

423 00:16:51,420 --> 00:16:54,420 Och närmare bestämt TCP-IP-stacken.

424 00:16:54,420 --> 00:17:00,420 Och hittade att någonting som heter Wind River VxWorks, som är ett väldigt vanligt

425 00:17:00,420 --> 00:17:01,420 realtidsoperativ system.

426 00:17:01,420 --> 00:17:06,420 Hade inte mindre än 11, därav namnet Urgent 11.

427 00:17:06,420 --> 00:17:09,420 11 feta sårbarheter.

428 00:17:09,420 --> 00:17:16,420 Varav triviala att använda och resulterade i remote code execution.

429 00:17:16,420 --> 00:17:24,420 Det fanns både heap overflow, buffer overflow, integer underflow, raise conditions.

430 00:17:24,420 --> 00:17:25,420 You name it.

431 00:17:25,420 --> 00:17:26,420 Det fanns alla fel.

432 00:17:26,420 --> 00:17:27,420 Ja, accessrättighet som var fel.

433 00:17:27,420 --> 00:17:29,420 Det var ingen som hade tittat på den operationen innan.

434 00:17:29,420 --> 00:17:32,420 Nej, den IP-stacken som det handlar om.

435 00:17:32,420 --> 00:17:34,420 Den var trasig på alla sätt som gick.

436 00:17:34,420 --> 00:17:37,420 Var det fassing-metodologi där för att hitta…

437 00:17:37,420 --> 00:17:39,420 Vet inte. Jag har faktiskt inte sett talket.

438 00:17:39,420 --> 00:17:42,420 Men i alla fall, det här var strax innan Black Hat.

439 00:17:42,420 --> 00:17:44,420 Det var slutet på juli som de gick ut med den här.

440 00:17:44,420 --> 00:17:46,420 För att boosta den, givetvis.

441 00:17:46,420 --> 00:17:48,420 Urgent 11, coolt namn.

442 00:17:48,420 --> 00:17:51,420 Hade ingen logga vad jag vet, men coolt namn i alla fall.

443 00:17:51,420 --> 00:17:54,420 Och sen gick de givetvis upp på scen på Black Hat och pratade om den här.

444 00:17:54,420 --> 00:17:58,420 Ja, uppror och oj vad allvarligt det här är.

445 00:17:58,420 --> 00:18:01,420 De bevisade från scen.

446 00:18:01,420 --> 00:18:05,420 Så var det dels en brandvägg som de demade som körde detta.

447 00:18:05,420 --> 00:18:08,420 Som de körde i VX Works då.

448 00:18:08,420 --> 00:18:11,420 Som de kunde ta sig igenom och styra lite som de ville.

449 00:18:11,420 --> 00:18:15,420 Och sen var det även ett sånt här coolt heart rate monitoring-system.

450 00:18:15,420 --> 00:18:16,420 Som Flatliner, du vet.

451 00:18:16,420 --> 00:18:20,420 Ett sånt medicinskt system som de kunde manipulera precis hur de ville.

452 00:18:20,420 --> 00:18:23,420 De avslutade med att skicka en sån här dödskallig bild upp på skärmen.

453 00:18:23,420 --> 00:18:24,420 Riktigt.

454 00:18:24,420 --> 00:18:26,420 Det var en jävligt bra del.

455 00:18:26,420 --> 00:18:27,420 I och för sig coolt. Grafiskt bra.

456 00:18:27,420 --> 00:18:28,420 Ja.

457 00:18:28,420 --> 00:18:30,420 De tog över en printer i ett fall.

458 00:18:30,420 --> 00:18:33,420 Då skickade de också en dödskallig bild till skrivaren och sådana grejer.

459 00:18:33,420 --> 00:18:34,420 Bra demo.

460 00:18:34,420 --> 00:18:39,420 De hade gjort solikt grundarbete liksom.

461 00:18:39,420 --> 00:18:40,420 Så det var bra.

462 00:18:40,420 --> 00:18:44,420 Fick en del attention då i augusti för detta.

463 00:18:44,420 --> 00:18:48,420 Men så poppade den upp på radarn nu bara för någon dag sen igen.

464 00:18:48,420 --> 00:18:51,420 För de hade tittat lite djupare på det här då.

465 00:18:51,420 --> 00:18:54,420 Och det var så att de släppte ett detekteringsverktyg.

466 00:18:54,420 --> 00:18:57,420 För att du kunde upptäcka de här problemen.

467 00:18:57,420 --> 00:18:59,420 Och då hörde de av sig från ett sjukhus och sa att

468 00:18:59,420 --> 00:19:05,420 Du, vi har en grej här som säger ja. Detektionen är positiv på den här.

469 00:19:05,420 --> 00:19:08,420 Men den kör inte VxWorks. Hur kommer det sig?

470 00:19:08,420 --> 00:19:09,420 Hmm, spännande.

471 00:19:09,420 --> 00:19:10,420 Och så började de gräva lite.

472 00:19:10,420 --> 00:19:14,420 Och då insåg de att den här IP-stacken som används i VxWorks.

473 00:19:14,420 --> 00:19:19,420 Den heter typ någonting IP… IP något coolt.

474 00:19:19,420 --> 00:19:21,420 IP-nets…

475 00:19:21,420 --> 00:19:23,420 Netninja säger vi.

476 00:19:23,420 --> 00:19:25,420 Den användes på flera ställen.

477 00:19:25,420 --> 00:19:31,420 Den är köpt utav Windriver från typ 2006 eller något där.

478 00:19:31,420 --> 00:19:32,420 Så då ingår den i den.

479 00:19:32,420 --> 00:19:34,420 Men innan det så användes den i många andra också.

480 00:19:34,420 --> 00:19:36,420 Realtidsoperativsystem då.

481 00:19:36,420 --> 00:19:42,420 Så att det var flera olika realtidssystemsleverantörer som har samma problembild.

482 00:19:42,420 --> 00:19:44,420 Exakt samma. Och det gör ju att…

483 00:19:44,420 --> 00:19:46,420 Jag får ju lite magknip.

484 00:19:46,420 --> 00:19:48,420 För jag tänker realtidssystem då.

485 00:19:48,420 --> 00:19:50,420 Då pratar vi det industriella kontrollsystem.

486 00:19:50,420 --> 00:19:52,420 Det medicinsystem. Det bilar.

487 00:19:52,420 --> 00:19:54,420 Helt rätt väg är du på nu.

488 00:19:54,420 --> 00:19:58,420 Så att det de såg var att okej den här impacten är så mycket större än vi förstod det.

489 00:19:58,420 --> 00:20:00,420 Bland annat då så…

490 00:20:00,420 --> 00:20:02,420 Ska vi se på mina listor här.

491 00:20:02,420 --> 00:20:04,420 Enea finns ett gäng som heter.

492 00:20:04,420 --> 00:20:07,420 Som gör två realtids OS. OS E4 och OS E5.

493 00:20:07,420 --> 00:20:09,420 Sårbart.

494 00:20:09,420 --> 00:20:12,420 Green Hills Software gör någonting som heter Integrity.

495 00:20:12,420 --> 00:20:13,420 RTOS.

496 00:20:13,420 --> 00:20:15,420 Det är sårbart.

497 00:20:15,420 --> 00:20:17,420 Microsoft har något som heter typ ThreadX.

498 00:20:17,420 --> 00:20:19,420 Som de har köpt ganska nyligen.

499 00:20:19,420 --> 00:20:21,420 Som de då…

500 00:20:21,420 --> 00:20:23,420 Hävdar att det inte är…

501 00:20:23,420 --> 00:20:25,420 Jag använder den här IP-stacken.

502 00:20:25,420 --> 00:20:30,420 Men det finns flera bekräftade produkter som har ThreadX.

503 00:20:30,420 --> 00:20:32,420 Och som är sårbara.

504 00:20:32,420 --> 00:20:34,420 Det finns dessutom…

505 00:20:34,420 --> 00:20:37,420 Om du googlar lite på ThreadX och den här IP-stackens namn.

506 00:20:37,420 --> 00:20:39,420 Så får du träff på att de är…

507 00:20:39,420 --> 00:20:42,420 Completely compatible och integrated eller något där.

508 00:20:42,420 --> 00:20:44,420 Det var nog innan Microsoft köpte ThreadX.

509 00:20:44,420 --> 00:20:46,420 Men ändå liksom.

510 00:20:46,420 --> 00:20:48,420 Så de är också med…

511 00:20:48,420 --> 00:20:50,420 Det finns ett bolag som heter Mentor.

512 00:20:50,420 --> 00:20:52,420 Som har en RTOS som heter Nucleus.

513 00:20:52,420 --> 00:20:54,420 Sårbart.

514 00:20:54,420 --> 00:20:56,420 Och så finns det en…

515 00:20:56,420 --> 00:20:58,420 IP Infusion som har något routerlagare.

516 00:20:58,420 --> 00:21:00,420 Som heter SebOS.

517 00:21:00,420 --> 00:21:02,420 Som också är sårbart.

518 00:21:02,420 --> 00:21:04,420 Och det här är då routers.

519 00:21:04,420 --> 00:21:06,420 HP ProLiant.

520 00:21:06,420 --> 00:21:08,420 LO100 Management Engine.

521 00:21:08,420 --> 00:21:10,420 Det låter ju som ett sånt här…

522 00:21:10,420 --> 00:21:11,420 IPMI-interface.

523 00:21:11,420 --> 00:21:12,420 Precis.

524 00:21:12,420 --> 00:21:13,420 Sårbart.

525 00:21:13,420 --> 00:21:14,420 Det är i och för sig…

526 00:21:14,420 --> 00:21:16,420 IPMI har varit paj länge.

527 00:21:16,420 --> 00:21:18,420 Aerospan Mesh AP.

528 00:21:18,420 --> 00:21:20,420 Alltså accesspunkt som har den här.

529 00:21:20,420 --> 00:21:21,420 Ouch.

530 00:21:21,420 --> 00:21:22,420 RIS Infusion Pump.

531 00:21:22,420 --> 00:21:24,420 Det är en sån här tänkt dropp.

532 00:21:24,420 --> 00:21:26,420 Fast det är en maskin som gör dropp åt dig.

533 00:21:26,420 --> 00:21:27,420 Gött.

534 00:21:27,420 --> 00:21:28,420 Sårbar.

535 00:21:28,420 --> 00:21:29,420 Och det är liksom…

536 00:21:29,420 --> 00:21:30,420 The list goes on.

537 00:21:30,420 --> 00:21:32,420 Och på listan över företag som då är drabbade.

538 00:21:32,420 --> 00:21:35,420 Apropå kontrollsystem.

539 00:21:35,420 --> 00:21:36,420 Högst upp.

540 00:21:36,420 --> 00:21:38,420 Den är nämligen i alfabetisk ordning.

541 00:21:38,420 --> 00:21:39,420 Issa vilken som är högst upp.

542 00:21:39,420 --> 00:21:40,420 ABB.

543 00:21:40,420 --> 00:21:41,420 ABB.

544 00:21:41,420 --> 00:21:42,420 På plats två är Avaya.

545 00:21:42,420 --> 00:21:44,420 Som är ett sånt där telefonkonferenssystem.

546 00:21:44,420 --> 00:21:45,420 Yes.

547 00:21:45,420 --> 00:21:47,420 Belden Industrial Devices.

548 00:21:47,420 --> 00:21:49,420 Den såg jag vara Firewall.

549 00:21:49,420 --> 00:21:50,420 Som jag kollade efter.

550 00:21:50,420 --> 00:21:51,420 Extreme Networks.

551 00:21:51,420 --> 00:21:52,420 Firewalls.

552 00:21:52,420 --> 00:21:53,420 NetApp.

553 00:21:53,420 --> 00:21:54,420 Oklart.

554 00:21:54,420 --> 00:21:55,420 Rockwell Automation.

555 00:21:55,420 --> 00:21:57,420 Schneier Electric.

556 00:21:57,420 --> 00:21:58,420 Siemens.

557 00:21:58,420 --> 00:22:00,420 Sonic Wall Firewalls.

558 00:22:00,420 --> 00:22:02,420 Trend Micro IPS.

559 00:22:02,420 --> 00:22:04,420 Xerox Printers.

560 00:22:04,420 --> 00:22:06,420 The list goes on.

561 00:22:06,420 --> 00:22:10,420 Så det här var lite större än tanken från början.

562 00:22:10,420 --> 00:22:14,420 Det var någonting här som jag tyckte var coolt också.

563 00:22:14,420 --> 00:22:16,420 Jo.

564 00:22:16,420 --> 00:22:18,420 Att det här kom upp i nyheten nu igen.

565 00:22:18,420 --> 00:22:20,420 Det var ju dels för att de hade hittat

566 00:22:20,420 --> 00:22:25,420 och uppdaterade sin finding lite grann.

567 00:22:25,420 --> 00:22:27,420 Men eftersom det här var medicinska system

568 00:22:27,420 --> 00:22:30,420 så gick ju CISA eller vad de hette.

569 00:22:30,420 --> 00:22:32,420 Någon sorts amerikansk myndighet gick ut

570 00:22:32,420 --> 00:22:33,420 och gjorde sjukt mycket varningar.

571 00:22:33,420 --> 00:22:34,420 Och samma sak.

572 00:22:34,420 --> 00:22:36,420 FDA gick ut och varnade för det här.

573 00:22:36,420 --> 00:22:39,420 Så det här har blivit en stor grej i US of A just nu då.

574 00:22:39,420 --> 00:22:43,420 Och det är dessutom så att det finns detaljer

575 00:22:43,420 --> 00:22:45,420 ute på internet om de här sårbarheterna

576 00:22:45,420 --> 00:22:47,420 samt exploit gård då.

577 00:22:47,420 --> 00:22:49,420 Så därför är det väl extra…

578 00:22:49,420 --> 00:22:52,420 extra slå på trumman.

579 00:22:52,420 --> 00:22:54,420 Och deras bedömning är då

580 00:22:54,420 --> 00:22:56,420 att det här sprang nog ju på lite av en slump.

581 00:22:56,420 --> 00:22:59,420 Och att kartlägga exakt vad det är som är drabbat här

582 00:22:59,420 --> 00:23:00,420 är svårt.

583 00:23:00,420 --> 00:23:02,420 Så att de utgår från att det kommer komma fler

584 00:23:02,420 --> 00:23:04,420 system som förmodligen drabbar det.

585 00:23:04,420 --> 00:23:06,420 Och just när du säger det, ja det är ju

586 00:23:06,420 --> 00:23:09,420 alltså automatiska industriella kontrollsystem.

587 00:23:09,420 --> 00:23:14,420 Det är alltså routers, access points, firewalls.

588 00:23:14,420 --> 00:23:16,420 Alltså det är rätt känslagarier.

589 00:23:16,420 --> 00:23:18,420 Som då har en IP stack som är trivial.

590 00:23:18,420 --> 00:23:20,420 Och att attackera.

591 00:23:20,420 --> 00:23:22,420 Det kommer bli ett problem.

592 00:23:22,420 --> 00:23:23,420 Gött.

593 00:23:23,420 --> 00:23:25,420 Och det här var då…

594 00:23:25,420 --> 00:23:27,420 Kanske tre, fyra dagar sen.

595 00:23:27,420 --> 00:23:30,420 När ni hör detta så kommer det väl vara en vecka sen.

596 00:23:30,420 --> 00:23:33,420 Så it’s too late already.

597 00:23:33,420 --> 00:23:34,420 Gött.

598 00:23:34,420 --> 00:23:38,420 Ja, det tyckte jag var en intressant finding.

599 00:23:38,420 --> 00:23:40,420 Interpeak hette nu IP stacken.

600 00:23:40,420 --> 00:23:42,420 Interpeak, ja.

601 00:23:42,420 --> 00:23:44,420 Interpeak IP net eller något sånt där.

602 00:23:44,420 --> 00:23:46,420 Vet inte vad den heter.

603 00:23:46,420 --> 00:23:47,420 Snyggt.

604 00:23:47,420 --> 00:23:49,420 Det blir lite matt.

605 00:23:49,420 --> 00:23:51,420 Ja, herregud ja.

606 00:23:51,420 --> 00:23:53,420 Alltså det här är inte sista gången vi gör detta.

607 00:23:53,420 --> 00:23:55,420 Nej, det finns mycket skit kvar att upptäcka.

608 00:23:55,420 --> 00:23:57,420 Ja men alltså just att den här buggen.

609 00:23:57,420 --> 00:23:59,420 Eller de här elva buggarna.

610 00:23:59,420 --> 00:24:02,420 De kommer ju användas för att göra breaches framöver.

611 00:24:02,420 --> 00:24:06,420 Och då kan vi ramla in på min andra finding idag då.

612 00:24:06,420 --> 00:24:09,420 Apropå sårbarheten som kommer användas.

613 00:24:09,420 --> 00:24:11,420 Så allas våra vän Komodo.

614 00:24:11,420 --> 00:24:13,420 Som jag har haft lite strul historiskt.

615 00:24:13,420 --> 00:24:15,420 De har ju åkt på det igen då.

616 00:24:15,420 --> 00:24:17,420 Att de finns kvar.

617 00:24:17,420 --> 00:24:20,420 Ja men jag fick faktiskt gå igenom lite i huvudet.

618 00:24:20,420 --> 00:24:21,420 Men vi kommer till det.

619 00:24:21,420 --> 00:24:25,420 Men Komodo har då använt V-bulletin i ett utav sina forum.

620 00:24:25,420 --> 00:24:30,420 Och de tog, efter fyra dagar så hade de inte patchat.

621 00:24:30,420 --> 00:24:32,420 Och det tycker jag också är en kul spaning.

622 00:24:32,420 --> 00:24:34,420 Man har alltså, nu har man fyra dagar på sig.

623 00:24:34,420 --> 00:24:35,420 Max.

624 00:24:35,420 --> 00:24:39,420 Har du inte patchat då, då kommer du få skit om du blir ägd.

625 00:24:39,420 --> 00:24:41,420 Och jag gillar det.

626 00:24:41,420 --> 00:24:43,420 Men det fattar man också som driftsansvarig då.

627 00:24:43,420 --> 00:24:45,420 Om man har den rollen liksom.

628 00:24:45,420 --> 00:24:46,420 Okej.

629 00:24:46,420 --> 00:24:48,420 Efter fyra dagar så är du för sent ute.

630 00:24:48,420 --> 00:24:50,420 Det vill säga du har en dag.

631 00:24:50,420 --> 00:24:51,420 Kanske två.

632 00:24:51,420 --> 00:24:52,420 Det är typ det du har på dig.

633 00:24:52,420 --> 00:24:54,420 Sen ska du fan ha patchat.

634 00:24:54,420 --> 00:24:56,420 Då kräver det att man har koll på sina grejer.

635 00:24:56,420 --> 00:24:58,420 Ja spännande i alla fall.

636 00:24:58,420 --> 00:24:59,420 Men de hade inte patchat.

637 00:24:59,420 --> 00:25:00,420 Och så fick de intrång.

638 00:25:00,420 --> 00:25:03,420 Och så tappade de en kvarts miljon användare eller något där.

639 00:25:03,420 --> 00:25:07,420 Och så får de ju då en liten sån smäll på kinden.

640 00:25:07,420 --> 00:25:08,420 För det här givetvis.

641 00:25:08,420 --> 00:25:11,420 Och det är ju inte den första smäll på kinden som Komodo får då.

642 00:25:11,420 --> 00:25:12,420 Nej.

643 00:25:12,420 --> 00:25:16,420 Vi har ju dels den här Komodo Privacy Browser.

644 00:25:16,420 --> 00:25:17,420 Eller vad heter det.

645 00:25:17,420 --> 00:25:18,420 Privdog.

646 00:25:18,420 --> 00:25:23,420 Som Tavis Orman typ demonterade i beståndsdelar.

647 00:25:23,420 --> 00:25:24,420 Ja hela vägen in i kakorna.

648 00:25:24,420 --> 00:25:26,420 För att den gjorde typ alla fel.

649 00:25:26,420 --> 00:25:29,420 Den hade först den tidiga versionen tror jag.

650 00:25:29,420 --> 00:25:31,420 Men inemidlade till och med.

651 00:25:31,420 --> 00:25:35,420 Och sen så efter det så hade de bara blivit suspekta DNS-hantering.

652 00:25:35,420 --> 00:25:38,420 Och de hade stängt av Same Origin Policy.

653 00:25:38,420 --> 00:25:40,420 Vilket ju är sjukt roligt.

654 00:25:40,420 --> 00:25:41,420 De släpper alltså en browser på marknaden.

655 00:25:41,420 --> 00:25:43,420 Som har stängt av Same Origin Policy.

656 00:25:43,420 --> 00:25:45,420 Det är ju fantastiskt.

657 00:25:45,420 --> 00:25:47,420 Och sen vad är det mer de har gjort.

658 00:25:47,420 --> 00:25:49,420 Jo de har haft intrång.

659 00:25:49,420 --> 00:25:51,420 Och blivit av med.

660 00:25:51,420 --> 00:25:55,420 Någon kunde utfällda nio stycken certifikat.

661 00:25:55,420 --> 00:25:57,420 Till sju olika domäner.

662 00:25:57,420 --> 00:25:58,420 Google var en.

663 00:25:58,420 --> 00:26:00,420 Det var ju den här Iranian Hacker.

664 00:26:00,420 --> 00:26:01,420 Ja.

665 00:26:01,420 --> 00:26:03,420 Det hade vi ett tag sedan dock.

666 00:26:03,420 --> 00:26:05,420 Det fick de också lite skit för.

667 00:26:05,420 --> 00:26:07,420 Vad är det mer de har gjort.

668 00:26:07,420 --> 00:26:09,420 Jo de var även inblandade.

669 00:26:09,420 --> 00:26:11,420 Fast kanske på rätt sida den här gången.

670 00:26:11,420 --> 00:26:13,420 I vad hette dom.

671 00:26:13,420 --> 00:26:15,420 Trusted Inc.

672 00:26:15,420 --> 00:26:18,420 Den där CA som hade Rapid SSL.

673 00:26:18,420 --> 00:26:20,420 Som ville byta från Symantec.

674 00:26:20,420 --> 00:26:22,420 Som ju fick sina cert nedgraderade.

675 00:26:22,420 --> 00:26:24,420 De litar ju inte på dom längre.

676 00:26:24,420 --> 00:26:26,420 Så ville de lämna den CA-leverantören.

677 00:26:26,420 --> 00:26:28,420 Och så gick de över till Komodo då.

678 00:26:28,420 --> 00:26:30,420 Och för att få över sina kunder.

679 00:26:30,420 --> 00:26:32,420 Så revokar de ju alla sina cert och Symantec.

680 00:26:32,420 --> 00:26:34,420 Och Symantec bara.

681 00:26:34,420 --> 00:26:37,420 Ni kan inte bara revoka certen åt kunderna liksom.

682 00:26:37,420 --> 00:26:39,420 Då får ni förklara varför i så fall.

683 00:26:39,420 --> 00:26:43,420 Har kunderna tappat bort sina privata nycklar eller någonting.

684 00:26:43,420 --> 00:26:47,420 Då skickade dom över 20 000 privata nycklar till Symantec.

685 00:26:47,420 --> 00:26:50,420 Som gjorde att dom var ute och vognade och revokade dom liksom.

686 00:26:50,420 --> 00:26:53,420 Och då visade det sig att hela det här Rapid SSL-förfarandet.

687 00:26:53,420 --> 00:26:55,420 Det bygger på en modus operandi.

688 00:26:55,420 --> 00:26:57,420 Där dom genererar privata nyckeln.

689 00:26:57,420 --> 00:26:59,420 I typ webbrowsen eller i backarna.

690 00:26:59,420 --> 00:27:01,420 Så att användaren har aldrig den.

691 00:27:01,420 --> 00:27:03,420 Det är ju trasigt.

692 00:27:03,420 --> 00:27:04,420 Ja herregud.

693 00:27:04,420 --> 00:27:06,420 Så att man kan väl säga såhär.

694 00:27:06,420 --> 00:27:08,420 Dom är nog inte onda Komodo.

695 00:27:08,420 --> 00:27:11,420 Men dom har haft en del tveksamheter för sig historiskt.

696 00:27:11,420 --> 00:27:13,420 Och nu åker dom på det lite igen.

697 00:27:13,420 --> 00:27:15,420 Alla behöver ju pengar någon gång.

698 00:27:15,420 --> 00:27:16,420 Men dom har en del del.

699 00:27:16,420 --> 00:27:17,420 Det verkar som att dom.

700 00:27:17,420 --> 00:27:19,420 Jag gick igenom lite av deras historik.

701 00:27:19,420 --> 00:27:20,420 Och dom har en hel del såhär.

702 00:27:20,420 --> 00:27:22,420 Dom försöker göra bra saker.

703 00:27:22,420 --> 00:27:24,420 Dom har bland annat sin CA-verksamhet.

704 00:27:24,420 --> 00:27:27,420 Och dom har ju döpt om nu till typ Centico eller något där istället.

705 00:27:27,420 --> 00:27:28,420 Jag gissar på att det är en sån.

706 00:27:28,420 --> 00:27:30,420 Det är ju ingen som vill köpa ett Komodo-cert.

707 00:27:30,420 --> 00:27:32,420 Jag gissar på att dom har lite dåligt rep.

708 00:27:32,420 --> 00:27:35,420 Men jag hittade ingenting historiskt som jag kunde komma på i alla fall.

709 00:27:35,420 --> 00:27:36,420 Som var såhär riktigt riktigt dåligt.

710 00:27:36,420 --> 00:27:37,420 Utan det var bara halvdåligt.

711 00:27:38,420 --> 00:27:42,420 Ja det var dom två goingarna som jag lyckades hitta på.

712 00:27:42,420 --> 00:27:44,420 Ja.

713 00:27:44,420 --> 00:27:46,420 Jesper har du någon?

714 00:27:46,420 --> 00:27:47,420 Nej jag vet inte.

715 00:27:47,420 --> 00:27:50,420 Jag känner att vi går vidare med åklagarmyndigheten.

716 00:27:50,420 --> 00:27:52,420 Jag känner att vi kommer fylla våran tid här.

717 00:27:52,420 --> 00:27:53,420 Jag tror det också.

718 00:27:53,420 --> 00:27:54,420 Jo.

719 00:27:54,420 --> 00:27:55,420 Där var egentligen.

720 00:27:55,420 --> 00:27:59,420 Åklagarmyndigheten hade ju lite IT-strul här i förra veckan.

721 00:27:59,420 --> 00:28:03,420 Deras system Cobra låg nere.

722 00:28:03,420 --> 00:28:05,420 Det som.

723 00:28:05,420 --> 00:28:07,420 Mäktig namn.

724 00:28:07,420 --> 00:28:08,420 Ja precis.

725 00:28:08,420 --> 00:28:09,420 Med C eller?

726 00:28:09,420 --> 00:28:10,420 Nej.

727 00:28:10,420 --> 00:28:11,420 Jag hoppas det.

728 00:28:11,420 --> 00:28:12,420 Jo det stavas med C.

729 00:28:12,420 --> 00:28:13,420 Men med Å.

730 00:28:13,420 --> 00:28:14,420 Cobra.

731 00:28:14,420 --> 00:28:15,420 Ja.

732 00:28:15,420 --> 00:28:16,420 Ja.

733 00:28:16,420 --> 00:28:17,420 Central åklagar någonting.

734 00:28:17,420 --> 00:28:18,420 I Göteborg.

735 00:28:18,420 --> 00:28:19,420 Ja det.

736 00:28:19,420 --> 00:28:20,420 I alla fall.

737 00:28:20,420 --> 00:28:21,420 Det.

738 00:28:21,420 --> 00:28:22,420 Det som.

739 00:28:22,420 --> 00:28:23,420 Dels var det anmärkningsvärt.

740 00:28:23,420 --> 00:28:24,420 Dom.

741 00:28:24,420 --> 00:28:26,420 Jag läste pressreleasen.

742 00:28:26,420 --> 00:28:28,420 När dom hade fixat det.

743 00:28:28,420 --> 00:28:30,420 Och det tog ett antal dagar för dom att komma på banan.

744 00:28:30,420 --> 00:28:34,420 Och dom tryckte ju på hur bra.

745 00:28:34,420 --> 00:28:36,420 Ska man säga.

746 00:28:36,420 --> 00:28:38,420 Business continuity planer dom hade.

747 00:28:38,420 --> 00:28:40,420 För det gick ju alldeles utmärkt.

748 00:28:40,420 --> 00:28:42,420 Att sköta verksamheten utan Cobra.

749 00:28:42,420 --> 00:28:44,420 Även om.

750 00:28:44,420 --> 00:28:46,420 Artiklarna i pressen.

751 00:28:46,420 --> 00:28:48,420 Visade en annan bild.

752 00:28:48,420 --> 00:28:50,420 Med åklagare som satt och rullade tummarna.

753 00:28:50,420 --> 00:28:52,420 För att dom kunde inte jobba.

754 00:28:52,420 --> 00:28:54,420 Så sanningen är säkert någonstans mitt emellan.

755 00:28:54,420 --> 00:28:56,420 Ja men alltså man kan ju förstå om.

756 00:28:56,420 --> 00:28:58,420 IT-systemet finns ju över en anledning.

757 00:28:58,420 --> 00:29:00,420 Så effektiviteten kanske inte blir samma.

758 00:29:00,420 --> 00:29:02,420 Men så länge det i alla fall inte står helt still.

759 00:29:02,420 --> 00:29:04,420 Så kan man ju tycka att man har lyckats.

760 00:29:04,420 --> 00:29:06,420 Det gäller ju att vända någonting negativt till någonting positivt.

761 00:29:06,420 --> 00:29:07,420 Precis.

762 00:29:07,420 --> 00:29:09,420 Men det som jag tyckte var intressant.

763 00:29:09,420 --> 00:29:11,420 Det var ju när dom gick ut med det här.

764 00:29:11,420 --> 00:29:13,420 Att dom hade IT-problem.

765 00:29:13,420 --> 00:29:15,420 Så var ju självklart en av frågorna.

766 00:29:15,420 --> 00:29:17,420 Huruvida detta var.

767 00:29:17,420 --> 00:29:19,420 På grund av någon IT-attack.

768 00:29:19,420 --> 00:29:21,420 Eller motsvarande.

769 00:29:21,420 --> 00:29:23,420 Och då sa ju IT-direktören.

770 00:29:23,420 --> 00:29:25,420 Att dom inte.

771 00:29:25,420 --> 00:29:27,420 Kunde kommentera den frågan.

772 00:29:27,420 --> 00:29:29,420 Så pass.

773 00:29:29,420 --> 00:29:31,420 Då blir man ju väldigt nyfiken.

774 00:29:31,420 --> 00:29:33,420 För jag tänker om det hade varit.

775 00:29:33,420 --> 00:29:35,420 Ett rent operationellt problem.

776 00:29:35,420 --> 00:29:37,420 Så hade man bara sagt att nej nej.

777 00:29:37,420 --> 00:29:39,420 Det var en IT-strul.

778 00:29:39,420 --> 00:29:41,420 Det var någon som fuckade upp databasen.

779 00:29:41,420 --> 00:29:43,420 Någon var tuclat.

780 00:29:43,420 --> 00:29:45,420 Någon drog ut internetsladden.

781 00:29:45,420 --> 00:29:47,420 Har man inte råd med proffs.

782 00:29:47,420 --> 00:29:49,420 Så får man ha amatörer som gör jobbet eller någonting.

783 00:29:49,420 --> 00:29:51,420 Bobby drop table.

784 00:29:51,420 --> 00:29:53,420 Ett sådant svar.

785 00:29:53,420 --> 00:29:55,420 För mig blir ju sådär.

786 00:29:55,420 --> 00:29:57,420 Varför kommenterar man inte.

787 00:29:57,420 --> 00:29:59,420 En sådan uppgift.

788 00:29:59,420 --> 00:30:01,420 Så jag tänker ju genast konspiratoriskt.

789 00:30:01,420 --> 00:30:03,420 Stod ingenting.

790 00:30:03,420 --> 00:30:05,420 I pressreleasen när dom hade lagat det.

791 00:30:05,420 --> 00:30:07,420 Om.

792 00:30:07,420 --> 00:30:09,420 Det var ett problem.

793 00:30:09,420 --> 00:30:11,420 Relaterat till databasen.

794 00:30:11,420 --> 00:30:13,420 Inget mer utfärdigt.

795 00:30:13,420 --> 00:30:15,420 Du kan ha suttit med din lasermikrofon.

796 00:30:15,420 --> 00:30:17,420 Utanför IT-direktörens kontor.

797 00:30:17,420 --> 00:30:19,420 Men jag blev.

798 00:30:19,420 --> 00:30:21,420 Jag ville bara lyfta den.

799 00:30:21,420 --> 00:30:23,420 Varför blev det.

800 00:30:23,420 --> 00:30:25,420 Inga rubriker.

801 00:30:25,420 --> 00:30:27,420 Om att nu är det lagat.

802 00:30:27,420 --> 00:30:29,420 Och här var problemet.

803 00:30:29,420 --> 00:30:31,420 Utan bara en liten pressrelease.

804 00:30:31,420 --> 00:30:33,420 På åklagarmyndighetens hemsida.

805 00:30:33,420 --> 00:30:35,420 Nu är allting status cooperation.

806 00:30:35,420 --> 00:30:37,420 Och det var ett databasproblem.

807 00:30:37,420 --> 00:30:39,420 Här leddes till databasen.

808 00:30:39,420 --> 00:30:41,420 Någonting.

809 00:30:41,420 --> 00:30:43,420 Jag ser två möjligheter.

810 00:30:43,420 --> 00:30:45,420 Det ena är att han visste inte.

811 00:30:45,420 --> 00:30:47,420 Då säger man inga kommentarer.

812 00:30:47,420 --> 00:30:49,420 Eller så visste han precis.

813 00:30:49,420 --> 00:30:51,420 Men inte ville gå ut med den informationen.

814 00:30:51,420 --> 00:30:53,420 Så kan det vara.

815 00:30:53,420 --> 00:30:55,420 Det kan absolut vara så.

816 00:30:55,420 --> 00:30:57,420 Jag blev bara sådär.

817 00:30:57,420 --> 00:30:59,420 Intressant svar.

818 00:30:59,420 --> 00:31:01,420 Det är ju lite sådant.

819 00:31:01,420 --> 00:31:03,420 Inte som mediatränare.

820 00:31:03,420 --> 00:31:05,420 Det är en.

821 00:31:05,420 --> 00:31:07,420 Det är en väldigt.

822 00:31:07,420 --> 00:31:09,420 Det är en väldigt jakande.

823 00:31:09,420 --> 00:31:11,420 Negation.

824 00:31:11,420 --> 00:31:13,420 Jag skulle säga.

825 00:31:13,420 --> 00:31:15,420 I ett läge där man.

826 00:31:15,420 --> 00:31:17,420 Där man inte vet.

827 00:31:17,420 --> 00:31:19,420 Så är det ju bättre att säga det.

828 00:31:19,420 --> 00:31:21,420 Att vi håller på med.

829 00:31:21,420 --> 00:31:23,420 Rotorsöksanalys.

830 00:31:23,420 --> 00:31:25,420 Mycket bättre.

831 00:31:25,420 --> 00:31:27,420 Men.

832 00:31:27,420 --> 00:31:29,420 Men.

833 00:31:29,420 --> 00:31:31,420 Och så kan man ju spä på med.

834 00:31:31,420 --> 00:31:33,420 I dagsläget har vi inga indikationer som tyder på det.

835 00:31:33,420 --> 00:31:35,420 Och sen så kan man liksom.

836 00:31:35,420 --> 00:31:37,420 Ja då är det ingen nyhet.

837 00:31:37,420 --> 00:31:39,420 Den klassiska poliskommentaren där.

838 00:31:39,420 --> 00:31:41,420 Vi har massa uppslag.

839 00:31:41,420 --> 00:31:43,420 Vi jobbar.

840 00:31:43,420 --> 00:31:45,420 För- och undersökningssekretess.

841 00:31:45,420 --> 00:31:47,420 Och vi jobbar förutsättningslöst på breda uppslag.

842 00:31:47,420 --> 00:31:49,420 På bred front och jada jada.

843 00:31:49,420 --> 00:31:51,420 Vi har inte.

844 00:31:51,420 --> 00:31:53,420 Ja precis.

845 00:31:53,420 --> 00:31:55,420 Det finns många många många många svar.

846 00:31:55,420 --> 00:31:57,420 Som hade liksom stängt den dörren.

847 00:31:57,420 --> 00:31:59,420 Och journalisterna hade fort tappat intresset.

848 00:31:59,420 --> 00:32:01,420 Var det någon som bet på det då?

849 00:32:01,420 --> 00:32:03,420 Jag har sett någon.

850 00:32:03,420 --> 00:32:05,420 Och det är också en intressant grej.

851 00:32:05,420 --> 00:32:07,420 Jag har inte ens sett någon tidning som har uppmärksammat.

852 00:32:07,420 --> 00:32:09,420 Att det åtgärdat eller hur lång tid det tog.

853 00:32:09,420 --> 00:32:11,420 Men det här gick ju på flera.

854 00:32:11,420 --> 00:32:13,420 Alltså flera dagar låg de nere.

855 00:32:13,420 --> 00:32:15,420 Och.

856 00:32:15,420 --> 00:32:17,420 Det är.

857 00:32:17,420 --> 00:32:19,420 Det är klart att.

858 00:32:19,420 --> 00:32:21,420 Det är ju mer nyhetsvärde.

859 00:32:21,420 --> 00:32:23,420 När åklagarmyndigheten går på knäna.

860 00:32:23,420 --> 00:32:25,420 Än när de är på banan igen.

861 00:32:25,420 --> 00:32:27,420 Det är vissningssätt ljuset.

862 00:32:27,420 --> 00:32:29,420 Ja precis.

863 00:32:29,420 --> 00:32:31,420 Jag tycker det är lite intressant.

864 00:32:31,420 --> 00:32:33,420 Att man inte.

865 00:32:33,420 --> 00:32:35,420 Följde upp det.

866 00:32:35,420 --> 00:32:37,420 Mm.

867 00:32:37,420 --> 00:32:39,420 Ja spännande.

868 00:32:39,420 --> 00:32:41,420 Mm.

869 00:32:41,420 --> 00:32:43,420 Jag sprang på en rolig artikel.

870 00:32:43,420 --> 00:32:45,420 Om en.

871 00:32:45,420 --> 00:32:47,420 Eller artikel är faktiskt helt fel ord.

872 00:32:47,420 --> 00:32:49,420 Det var en twitter tråd.

873 00:32:49,420 --> 00:32:51,420 Kallar vi det.

874 00:32:51,420 --> 00:32:53,420 Om en jäkligt snygg.

875 00:32:53,420 --> 00:32:55,420 Fishingattack.

876 00:32:55,420 --> 00:32:57,420 Det var en kille som blev då.

877 00:32:57,420 --> 00:32:59,420 Uppringd av sin bank.

878 00:32:59,420 --> 00:33:01,420 Och de sa att.

879 00:33:01,420 --> 00:33:03,420 Ja vi har noterat en.

880 00:33:03,420 --> 00:33:05,420 Transaktion här som vi tror är felaktig.

881 00:33:05,420 --> 00:33:07,420 Så jag vill bara verifiera.

882 00:33:07,420 --> 00:33:09,420 Du har inte gjort någon betalning.

883 00:33:09,420 --> 00:33:11,420 I en annan del av landet.

884 00:33:11,420 --> 00:33:13,420 Som är så här stor klockan åtta i morse.

885 00:33:13,420 --> 00:33:15,420 Nej det har jag inte gjort.

886 00:33:15,420 --> 00:33:17,420 Bra då ska vi.

887 00:33:17,420 --> 00:33:19,420 Nu ska vi se vad de skulle göra.

888 00:33:19,420 --> 00:33:21,420 Då skulle de ta bort den.

889 00:33:21,420 --> 00:33:23,420 Och så skulle de stänga och fixa.

890 00:33:23,420 --> 00:33:25,420 Och feja och dona och allt sånt där.

891 00:33:25,420 --> 00:33:27,420 Och så ville de.

892 00:33:29,420 --> 00:33:31,420 Jag tror de ville resetta hans.

893 00:33:31,420 --> 00:33:33,420 Pinn. Nej.

894 00:33:33,420 --> 00:33:35,420 Just det han skulle verifiera att han var han.

895 00:33:35,420 --> 00:33:37,420 Så då sa de vi kommer skicka.

896 00:33:37,420 --> 00:33:39,420 Vi kommer skicka ett pinn. Just det jag vill ha ditt medlemsnummer.

897 00:33:39,420 --> 00:33:41,420 Ja då skickade han över sitt medlemsnummer.

898 00:33:41,420 --> 00:33:43,420 Det är typ kontonummer motsvarande.

899 00:33:43,420 --> 00:33:45,420 Men det var ingen känslig information.

900 00:33:45,420 --> 00:33:47,420 Så ville jag att du verifierade den pinnkoden vi just nu skickat till dig.

901 00:33:47,420 --> 00:33:49,420 Så kom det ett sms.

902 00:33:49,420 --> 00:33:51,420 Till telefonen.

903 00:33:51,420 --> 00:33:53,420 Och så läste han upp den.

904 00:33:53,420 --> 00:33:55,420 Nu ska vi bara för sex skull.

905 00:33:55,420 --> 00:33:57,420 Så vill vi då.

906 00:33:57,420 --> 00:33:59,420 Blocka din pinn.

907 00:33:59,420 --> 00:34:01,420 För vi är rädda att den har läckt då.

908 00:34:01,420 --> 00:34:03,420 Så bara om du kan bekräfta din pinn.

909 00:34:03,420 --> 00:34:05,420 Över telefonen här.

910 00:34:05,420 --> 00:34:07,420 Men det var en kille som var. Han var med.

911 00:34:07,420 --> 00:34:09,420 För hittills hade de ju skött sig supersnyggt liksom.

912 00:34:09,420 --> 00:34:11,420 Men han var med.

913 00:34:11,420 --> 00:34:13,420 Så han sa nej.

914 00:34:13,420 --> 00:34:15,420 Jag ska inte berätta pinnen till dig.

915 00:34:15,420 --> 00:34:17,420 Då lade de på mig en gång.

916 00:34:17,420 --> 00:34:19,420 Sjukt snygg alltså.

917 00:34:19,420 --> 00:34:21,420 Och de har verkligen.

918 00:34:21,420 --> 00:34:23,420 Sköter kommunikationen så snyggt.

919 00:34:23,420 --> 00:34:25,420 Just det att de vände på förfarandet.

920 00:34:25,420 --> 00:34:27,420 Att du ska nu tvinga att verifiera det.

921 00:34:27,420 --> 00:34:29,420 Mot oss.

922 00:34:29,420 --> 00:34:31,420 För då släpper man ju garden lite.

923 00:34:31,420 --> 00:34:33,420 Ganska många som faller för det.

924 00:34:33,420 --> 00:34:35,420 Och det var från samma.

925 00:34:35,420 --> 00:34:37,420 Det var från rätt riktnummer.

926 00:34:37,420 --> 00:34:39,420 Alltså bankens säte var i det riktnumret.

927 00:34:39,420 --> 00:34:41,420 Som de ringde ifrån.

928 00:34:41,420 --> 00:34:43,420 Smset kom från samma nummer.

929 00:34:43,420 --> 00:34:45,420 Som samtalet kom ifrån.

930 00:34:45,420 --> 00:34:47,420 Så de hade verkligen byggt en jävligt snygg operation.

931 00:34:47,420 --> 00:34:49,420 Det här funkar nog.

932 00:34:49,420 --> 00:34:51,420 Ja det tror jag.

933 00:34:51,420 --> 00:34:53,420 Det är få som är så vakna.

934 00:34:53,420 --> 00:34:55,420 Ja coolt.

935 00:34:55,420 --> 00:34:57,420 Och det tycker jag är intressant.

936 00:34:57,420 --> 00:34:59,420 Det visar ju då.

937 00:34:59,420 --> 00:35:01,420 Hur vaken du måste vara.

938 00:35:01,420 --> 00:35:03,420 För att idag vara säker.

939 00:35:03,420 --> 00:35:05,420 Nu är jag förnuttad i luften.

940 00:35:05,420 --> 00:35:07,420 För säker är man ju aldrig då.

941 00:35:07,420 --> 00:35:09,420 För att klara dig mot sådana här attacker.

942 00:35:09,420 --> 00:35:11,420 Det är otäckt.

943 00:35:11,420 --> 00:35:13,420 Jag såg en awareness träning ganska nyligen.

944 00:35:13,420 --> 00:35:17,420 Här är ett suspekt mail.

945 00:35:17,420 --> 00:35:19,420 Hur kan du upptäcka det lite grann.

946 00:35:19,420 --> 00:35:21,420 Så kunde man titta på mailet och försöka hitta tecknen.

947 00:35:21,420 --> 00:35:25,420 Och en utav de tecknen man skulle leta efter.

948 00:35:25,420 --> 00:35:27,420 Var ju dåligt formulerad.

949 00:35:27,420 --> 00:35:29,420 Språkligt liksom.

950 00:35:29,420 --> 00:35:31,420 Men jag tycker inte det är sant längre.

951 00:35:31,420 --> 00:35:33,420 Jag utgår nästan från att det ska vara.

952 00:35:33,420 --> 00:35:35,420 Helt korrekt grafiskt.

953 00:35:35,420 --> 00:35:37,420 Och språkligt uttryckt.

954 00:35:37,420 --> 00:35:39,420 Jag räknar med att mailadressen är helt korrekt.

955 00:35:39,420 --> 00:35:41,420 Den ska stämma med en människa i bolaget.

956 00:35:41,420 --> 00:35:43,420 Alltså allt sånt där.

957 00:35:43,420 --> 00:35:45,420 Räknar man med att det nästan är på plats.

958 00:35:45,420 --> 00:35:47,420 Kanske att de gör någon.

959 00:35:47,420 --> 00:35:49,420 Homografattack.

960 00:35:49,420 --> 00:35:51,420 Det är inte riktigt helt rätt domän.

961 00:35:51,420 --> 00:35:53,420 Men ska jag vara säker på att det här är rätt person.

962 00:35:53,420 --> 00:35:55,420 Så ska det fan vara signerat.

963 00:35:55,420 --> 00:35:57,420 Att jag ska ha utbytt nycklar i förväg.

964 00:35:57,420 --> 00:35:59,420 Fortfarande väldigt få som använder det.

965 00:35:59,420 --> 00:36:01,420 Äns verifiering.

966 00:36:01,420 --> 00:36:03,420 PGP verifiering till exempel.

967 00:36:03,420 --> 00:36:05,420 Det är läskigt.

968 00:36:05,420 --> 00:36:07,420 Det otäckaste jag har sett.

969 00:36:07,420 --> 00:36:09,420 Det var faktiskt.

970 00:36:13,420 --> 00:36:15,420 Enda anledningen.

971 00:36:15,420 --> 00:36:17,420 Det här var en LinkedIn vän.

972 00:36:17,420 --> 00:36:19,420 För frågan.

973 00:36:19,420 --> 00:36:21,420 Och det enda.

974 00:36:21,420 --> 00:36:23,420 Som gjorde att man.

975 00:36:23,420 --> 00:36:25,420 Man kunde se det.

976 00:36:25,420 --> 00:36:27,420 Ett öga på den där.

977 00:36:27,420 --> 00:36:29,420 Ja men det där är en fish.

978 00:36:29,420 --> 00:36:31,420 Och det var bara.

979 00:36:31,420 --> 00:36:33,420 En ryggmärg känsla.

980 00:36:33,420 --> 00:36:35,420 Och då frågade han som hade fått det.

981 00:36:35,420 --> 00:36:37,420 Men hur ser du det?

982 00:36:37,420 --> 00:36:39,420 Ja jag ska visa dig.

983 00:36:39,420 --> 00:36:41,420 Så ska jag bara visa att.

984 00:36:41,420 --> 00:36:43,420 Nej inte det.

985 00:36:43,420 --> 00:36:45,420 Men så.

986 00:36:45,420 --> 00:36:47,420 Kollar på dom här grejerna.

987 00:36:47,420 --> 00:36:49,420 Nej inte det heller.

988 00:36:49,420 --> 00:36:51,420 Nej men jag.

989 00:36:51,420 --> 00:36:53,420 Det här var snyggt gjort faktiskt.

990 00:36:53,420 --> 00:36:55,420 Måste jag erkänna.

991 00:36:55,420 --> 00:36:57,420 Jag ska visa dig.

992 00:36:57,420 --> 00:36:59,420 För det kommer garanterat inte från LinkedIn servrar.

993 00:36:59,420 --> 00:37:01,420 Och sen så gjorde det det.

994 00:37:01,420 --> 00:37:03,420 Fast en IPv6 server.

995 00:37:03,420 --> 00:37:05,420 Mm.

996 00:37:05,420 --> 00:37:07,420 Så då hade man gjort någon routing.

997 00:37:07,420 --> 00:37:09,420 V4, V6 och fått det här.

998 00:37:09,420 --> 00:37:11,420 Att hoppa via någonting.

999 00:37:11,420 --> 00:37:13,420 Till någon som inte hade en IPv6.

1000 00:37:13,420 --> 00:37:15,420 Som kunde kontrollera.

1001 00:37:15,420 --> 00:37:17,420 Att det verkligen var.

1002 00:37:17,420 --> 00:37:19,420 Hur funkar dom här DKIM och det här.

1003 00:37:19,420 --> 00:37:21,420 IPv6 gör det?

1004 00:37:21,420 --> 00:37:23,420 Det gör det säkert.

1005 00:37:23,420 --> 00:37:25,420 Men sen ska man ha det implementerat också.

1006 00:37:25,420 --> 00:37:27,420 Plus att du måste kunna verifiera det.

1007 00:37:27,420 --> 00:37:29,420 För att.

1008 00:37:29,420 --> 00:37:31,420 Köra policy framework.

1009 00:37:31,420 --> 00:37:33,420 Och titta.

1010 00:37:33,420 --> 00:37:35,420 Jo men det här kom ju faktiskt ifrån.

1011 00:37:35,420 --> 00:37:37,420 Fast det hade gått via lite andra routar.

1012 00:37:37,420 --> 00:37:39,420 Men det där är ganska.

1013 00:37:39,420 --> 00:37:41,420 Det finns ju en lång skola.

1014 00:37:41,420 --> 00:37:43,420 Vi kör en del phishing.

1015 00:37:43,420 --> 00:37:45,420 I vissa kampanjer.

1016 00:37:45,420 --> 00:37:47,420 När vi får lov.

1017 00:37:47,420 --> 00:37:49,420 Att attackera användare.

1018 00:37:49,420 --> 00:37:51,420 Det är dom ställena.

1019 00:37:51,420 --> 00:37:53,420 Där vi får lov att attackera användare.

1020 00:37:53,420 --> 00:37:55,420 Är oftast användarna så många.

1021 00:37:55,420 --> 00:37:57,420 Att det alltid är.

1022 00:37:57,420 --> 00:37:59,420 Någon som gör bort sig.

1023 00:37:59,420 --> 00:38:01,420 Men då lägger vi faktiskt inte så mycket tid på det.

1024 00:38:01,420 --> 00:38:03,420 Genom att få reputation.

1025 00:38:03,420 --> 00:38:05,420 Bra reputation på.

1026 00:38:05,420 --> 00:38:07,420 Vi köper alltid en domän.

1027 00:38:07,420 --> 00:38:09,420 Så är det. Den är som Mattias säger snarlik.

1028 00:38:09,420 --> 00:38:11,420 Eller att man i första anläggningen.

1029 00:38:11,420 --> 00:38:13,420 Inte kan se att den är felstavad.

1030 00:38:13,420 --> 00:38:15,420 Eller att den ligger på en händelse.

1031 00:38:15,420 --> 00:38:17,420 Man blandar en subdomän.

1032 00:38:17,420 --> 00:38:19,420 Och en toppdomän till exempel.

1033 00:38:19,420 --> 00:38:21,420 Så att det ser snyggt ut.

1034 00:38:21,420 --> 00:38:23,420 Sen så skapar man bra rep på den.

1035 00:38:23,420 --> 00:38:25,420 Man använder Google som relay.

1036 00:38:25,420 --> 00:38:27,420 Det finns en lång harang.

1037 00:38:27,420 --> 00:38:29,420 En metodik.

1038 00:38:29,420 --> 00:38:31,420 Som man ska använda egentligen.

1039 00:38:31,420 --> 00:38:33,420 Man ser till att ha alla records på plats.

1040 00:38:33,420 --> 00:38:35,420 Man ser till att den inte.

1041 00:38:35,420 --> 00:38:37,420 Helt bara spörtar ut från ingenstans.

1042 00:38:37,420 --> 00:38:39,420 Och skickar en miljard med i landet.

1043 00:38:39,420 --> 00:38:41,420 Utan man sköter det snyggt.

1044 00:38:41,420 --> 00:38:43,420 Och då är det nästan alltid någon som klickar fel.

1045 00:38:43,420 --> 00:38:45,420 Men då lägger man.

1046 00:38:45,420 --> 00:38:47,420 Jag lägger oftast väldigt mycket tid.

1047 00:38:47,420 --> 00:38:49,420 Vi skapar en pixel perfect landing page till exempel.

1048 00:38:49,420 --> 00:38:51,420 Den ser exakt ut.

1049 00:38:51,420 --> 00:38:53,420 Använder deras csser.

1050 00:38:53,420 --> 00:38:55,420 Använder allting från deras sajt.

1051 00:38:55,420 --> 00:38:57,420 Och renderar i stort sett deras innehåll.

1052 00:38:57,420 --> 00:38:59,420 Fast på din sajt.

1053 00:38:59,420 --> 00:39:01,420 Du gör en kopia utav den riktiga.

1054 00:39:01,420 --> 00:39:03,420 Med bara en homografattack på domänen.

1055 00:39:03,420 --> 00:39:05,420 Ja oftast.

1056 00:39:05,420 --> 00:39:07,420 Vi har gjort många konstiga grejer.

1057 00:39:07,420 --> 00:39:09,420 Vi har bjudit in folk till fester.

1058 00:39:09,420 --> 00:39:11,420 Det finns verktyg.

1059 00:39:11,420 --> 00:39:13,420 Social engineering toolkit.

1060 00:39:13,420 --> 00:39:15,420 Har ju en sajtcloner.

1061 00:39:15,420 --> 00:39:17,420 Ja.

1062 00:39:17,420 --> 00:39:19,420 Klona en stor sajt med den.

1063 00:39:19,420 --> 00:39:21,420 Så kommer du få huvudvärk.

1064 00:39:21,420 --> 00:39:23,420 Men vi har gjort så mycket roliga grejer.

1065 00:39:23,420 --> 00:39:25,420 Spela på människors.

1066 00:39:25,420 --> 00:39:27,420 Inkluderings.

1067 00:39:27,420 --> 00:39:29,420 Liksom.

1068 00:39:29,420 --> 00:39:31,420 Att man känner.

1069 00:39:31,420 --> 00:39:33,420 Att man är med i gänget lite.

1070 00:39:33,420 --> 00:39:35,420 Det är roligt som fasken.

1071 00:39:35,420 --> 00:39:37,420 Vi bjöd in.

1072 00:39:37,420 --> 00:39:39,420 Jag måste maska det här lite.

1073 00:39:39,420 --> 00:39:41,420 Vi hade en.

1074 00:39:41,420 --> 00:39:43,420 Kan man säga det.

1075 00:39:43,420 --> 00:39:45,420 Som uppdragsgivare.

1076 00:39:45,420 --> 00:39:47,420 Och då bjöd vi in en massa.

1077 00:39:47,420 --> 00:39:49,420 Kommunalanställda till en fest.

1078 00:39:49,420 --> 00:39:51,420 Sjukt många som ville komma på den festen.

1079 00:39:51,420 --> 00:39:53,420 En person.

1080 00:39:53,420 --> 00:39:55,420 Tryckte så jäkla många gånger på länken.

1081 00:39:55,420 --> 00:39:57,420 Att det blev pinsamt och gav sitt lösenord.

1082 00:39:57,420 --> 00:39:59,420 Inte bara ett lösenord.

1083 00:39:59,420 --> 00:40:01,420 Varför behövde man logga in för det?

1084 00:40:01,420 --> 00:40:03,420 Det var ju Sharepoint sajt.

1085 00:40:03,420 --> 00:40:05,420 Det var en intern fest.

1086 00:40:05,420 --> 00:40:07,420 Inom organisationen.

1087 00:40:07,420 --> 00:40:09,420 Som inte var den topporganisationen han tillhörde.

1088 00:40:09,420 --> 00:40:11,420 I alla fall inte domänmässigt.

1089 00:40:11,420 --> 00:40:13,420 Vi spelade ingen roll.

1090 00:40:13,420 --> 00:40:15,420 Det var tillräckligt rolig fest.

1091 00:40:15,420 --> 00:40:17,420 Det var kul.

1092 00:40:17,420 --> 00:40:19,420 Vi får hitta på något.

1093 00:40:19,420 --> 00:40:21,420 Fest är kul.

1094 00:40:21,420 --> 00:40:23,420 Det funkade verkligen.

1095 00:40:23,420 --> 00:40:25,420 Vi fejkade.

1096 00:40:25,420 --> 00:40:27,420 Att det var från marknadsgänget.

1097 00:40:27,420 --> 00:40:29,420 Marknadsgänget var externa.

1098 00:40:29,420 --> 00:40:31,420 Vi köpte tjänsten.

1099 00:40:31,420 --> 00:40:33,420 Det var lyckat.

1100 00:40:33,420 --> 00:40:35,420 Då blev folk verkligen ihärdiga.

1101 00:40:35,420 --> 00:40:37,420 Det är roligt.

1102 00:40:37,420 --> 00:40:39,420 Sjukt roligt.

1103 00:40:39,420 --> 00:40:41,420 Fishing är svårt.

1104 00:40:41,420 --> 00:40:43,420 Men man får det bra.

1105 00:40:43,420 --> 00:40:45,420 Som jag förstår det.

1106 00:40:45,420 --> 00:40:47,420 Från dom jag känner som sitter i driftsorganisationer.

1107 00:40:47,420 --> 00:40:49,420 Det är effektivt.

1108 00:40:49,420 --> 00:40:51,420 Det behöver egentligen bara en som klickar.

1109 00:40:51,420 --> 00:40:53,420 Ja.

1110 00:40:53,420 --> 00:40:55,420 Vi har ju historiskt sett.

1111 00:40:55,420 --> 00:40:57,420 Fått fishing att fungera riktigt bra.

1112 00:40:57,420 --> 00:40:59,420 Det vill säga att man inte bara fått folk.

1113 00:40:59,420 --> 00:41:01,420 Att klicka på länkar.

1114 00:41:01,420 --> 00:41:03,420 Någonting som vi höll på med.

1115 00:41:03,420 --> 00:41:05,420 Det är ganska länge sedan nu.

1116 00:41:05,420 --> 00:41:07,420 Då fiskade vi en hel.

1117 00:41:07,420 --> 00:41:09,420 Vi fiskade en VPN portal.

1118 00:41:09,420 --> 00:41:11,420 Där dom precis hade vi.

1119 00:41:11,420 --> 00:41:13,420 Dom hade ett intranet.

1120 00:41:13,420 --> 00:41:15,420 Där vi kunde läsa att dom implementerade två faktorer precis.

1121 00:41:15,420 --> 00:41:17,420 Så det gjorde vi så att vi skickade ut.

1122 00:41:17,420 --> 00:41:19,420 En fishing länk.

1123 00:41:19,420 --> 00:41:21,420 Egentligen hur dom sa det.

1124 00:41:21,420 --> 00:41:23,420 Hej, hej, hallå.

1125 00:41:23,420 --> 00:41:25,420 Ni behöver gå in och synka era tokens.

1126 00:41:25,420 --> 00:41:27,420 Gå in på den här sajten och kör.

1127 00:41:27,420 --> 00:41:29,420 Och då hade vi klonat bara en Cisco SSL VPN.

1128 00:41:29,420 --> 00:41:31,420 Och då hade vi klonat bara en Cisco SSL VPN.

1129 00:41:31,420 --> 00:41:33,420 Så när dom.

1130 00:41:33,420 --> 00:41:35,420 Bara att vi hade lagt till ett inputfält då.

1131 00:41:35,420 --> 00:41:37,420 Eller två inputfält hade vi gjort.

1132 00:41:37,420 --> 00:41:39,420 Och vi visste att det var.

1133 00:41:39,420 --> 00:41:41,420 Man kan använda två recurring tokens från det här systemet.

1134 00:41:41,420 --> 00:41:43,420 Som fortfarande gällde då för Submit.

1135 00:41:43,420 --> 00:41:45,420 Så vi fick två tokens.

1136 00:41:45,420 --> 00:41:47,420 Och det funkade.

1137 00:41:47,420 --> 00:41:49,420 På fyra personer.

1138 00:41:49,420 --> 00:41:51,420 Av kanske hundra.

1139 00:41:51,420 --> 00:41:53,420 Men det var ju klart då hade vi ju en nipsäckt tunnel.

1140 00:41:53,420 --> 00:41:55,420 In i företagets mumindal liksom.

1141 00:41:55,420 --> 00:41:57,420 Och det är såhär.

1142 00:41:57,420 --> 00:41:59,420 Man blir helt förvånad över hur.

1143 00:41:59,420 --> 00:42:01,420 Såhär pling i mailboxen.

1144 00:42:01,420 --> 00:42:03,420 Det var bara en webhook.

1145 00:42:03,420 --> 00:42:05,420 Så vi kollar ju bara accessloggen.

1146 00:42:05,420 --> 00:42:07,420 Och så bara. Jaha.

1147 00:42:07,420 --> 00:42:09,420 Fan vad gött. Och sen bara logga in på portalen.

1148 00:42:09,420 --> 00:42:11,420 Välkommen in i.

1149 00:42:11,420 --> 00:42:13,420 I våran lite interna nät då.

1150 00:42:13,420 --> 00:42:15,420 Ja det var alldeles för lätt.

1151 00:42:15,420 --> 00:42:17,420 Och det är ju kul.

1152 00:42:17,420 --> 00:42:19,420 Alltså det är en väldig kontrast mot när man.

1153 00:42:19,420 --> 00:42:21,420 Man sitter och letar sårbarheter i källkål till exempel.

1154 00:42:21,420 --> 00:42:23,420 Det tar ganska lång tid oftast.

1155 00:42:23,420 --> 00:42:25,420 Särskilt då om man ska börja.

1156 00:42:25,420 --> 00:42:27,420 Bygga en exploit.

1157 00:42:27,420 --> 00:42:29,420 Eller bygga en attackkedja framförallt.

1158 00:42:29,420 --> 00:42:31,420 Det är väl det som är mest vanligt i mitt fall.

1159 00:42:31,420 --> 00:42:33,420 Det är inte first order längre.

1160 00:42:33,420 --> 00:42:35,420 Utan det kanske är lite längre.

1161 00:42:35,420 --> 00:42:37,420 Ja men längre i alla fall.

1162 00:42:37,420 --> 00:42:39,420 Om det ska bli någon rolig impact i alla fall.

1163 00:42:39,420 --> 00:42:41,420 Så då är det ganska kul.

1164 00:42:41,420 --> 00:42:43,420 Att få attackera människor.

1165 00:42:43,420 --> 00:42:45,420 Men mig vetligen. Så Norden.

1166 00:42:45,420 --> 00:42:47,420 De skandinaviska kunderna jag har jobbat med.

1167 00:42:47,420 --> 00:42:49,420 Det är ju ganska mycket tabu att attackera.

1168 00:42:49,420 --> 00:42:51,420 De anställda fortfarande.

1169 00:42:51,420 --> 00:42:53,420 Vilket är sjukt tråkigt.

1170 00:42:53,420 --> 00:42:55,420 För det är ju roligt.

1171 00:42:55,420 --> 00:42:57,420 Något som är roligt med den här phishingattacken också.

1172 00:42:57,420 --> 00:42:59,420 Det var ju att de hade.

1173 00:42:59,420 --> 00:43:01,420 Vi kom ju in i lite mailboxar också.

1174 00:43:01,420 --> 00:43:03,420 De hade ju.

1175 00:43:03,420 --> 00:43:05,420 De hade precis gått.

1176 00:43:05,420 --> 00:43:09,420 Mittniks social engineering och awareness utbildning.

1177 00:43:09,420 --> 00:43:11,420 Det tyckte vi var så roligt.

1178 00:43:13,420 --> 00:43:15,420 Så när vi skickade screenshot.

1179 00:43:15,420 --> 00:43:17,420 När vi var inne i en användares mail corridor.

1180 00:43:17,420 --> 00:43:19,420 Så var vi tvungna att.

1181 00:43:19,420 --> 00:43:21,420 Visa mappen där.

1182 00:43:21,420 --> 00:43:23,420 Så den här Kevin Mittnik kursen var med i.

1183 00:43:23,420 --> 00:43:25,420 Vad gött.

1184 00:43:25,420 --> 00:43:27,420 Jag ska faktiskt spänna mina social engineering skills.

1185 00:43:27,420 --> 00:43:29,420 Här på fredag.

1186 00:43:29,420 --> 00:43:31,420 Och köra en awareness dragning för en kund.

1187 00:43:31,420 --> 00:43:33,420 Kul.

1188 00:43:33,420 --> 00:43:35,420 Kommer du göra en attack mot kunden innan?

1189 00:43:35,420 --> 00:43:37,420 Nej jag kommer göra en attack.

1190 00:43:37,420 --> 00:43:39,420 Live vid sittningen.

1191 00:43:39,420 --> 00:43:41,420 Okej kul.

1192 00:43:41,420 --> 00:43:43,420 Mot dem som är i publiken.

1193 00:43:43,420 --> 00:43:45,420 Det gjorde vi på iShore en gång för länge sedan.

1194 00:43:45,420 --> 00:43:47,420 Då hade vi en dragning.

1195 00:43:47,420 --> 00:43:49,420 Inför ett företag som vi hade gjort ett pentest på.

1196 00:43:49,420 --> 00:43:51,420 Så byggde vi dragningen.

1197 00:43:51,420 --> 00:43:53,420 Där vi avanonymiserade.

1198 00:43:53,420 --> 00:43:55,420 Hela caset.

1199 00:43:55,420 --> 00:43:57,420 Och de typ tre sista slidesen.

1200 00:43:57,420 --> 00:43:59,420 Så fattade alla i publiken att det var deras företag.

1201 00:43:59,420 --> 00:44:01,420 Som vi hade gjort attacken med.

1202 00:44:01,420 --> 00:44:03,420 Det var jätteroligt.

1203 00:44:03,420 --> 00:44:05,420 Folk började skruva lite på sig.

1204 00:44:05,420 --> 00:44:07,420 Det där typsnittet känner jag igen.

1205 00:44:07,420 --> 00:44:09,420 Det där känner jag igen.

1206 00:44:09,420 --> 00:44:11,420 Ja klart.

1207 00:44:11,420 --> 00:44:13,420 Det är kul.

1208 00:44:13,420 --> 00:44:15,420 Jag hoppas att det kommer bli lika kul.

1209 00:44:15,420 --> 00:44:17,420 För dem som blir utsatta också.

1210 00:44:17,420 --> 00:44:19,420 Det är det nästan alltid.

1211 00:44:19,420 --> 00:44:21,420 Och som sagt.

1212 00:44:21,420 --> 00:44:23,420 Med det så tror jag att vi får.

1213 00:44:23,420 --> 00:44:25,420 Runda.

1214 00:44:25,420 --> 00:44:27,420 För idag.

1215 00:44:27,420 --> 00:44:29,420 Ja det är dags.

1216 00:44:29,420 --> 00:44:31,420 Vi har haft en trevlig pratstund.

1217 00:44:31,420 --> 00:44:33,420 Tack för att ni har tyckt om att lyssna på oss.

1218 00:44:33,420 --> 00:44:35,420 Jag som pratar idag heter Rickard Bodfors.

1219 00:44:35,420 --> 00:44:37,420 Med mig hade jag Mattias Gidhage.

1220 00:44:37,420 --> 00:44:39,420 Eken du fet haja.

1221 00:44:39,420 --> 00:44:41,420 Och Jesper Larsson.

1222 00:44:41,420 --> 00:44:43,420 Och har ni några uppslag på.

1223 00:44:43,420 --> 00:44:45,420 Strukturerade avsnitt.

1224 00:44:45,420 --> 00:44:47,420 Ni vill att vi ska titta på oss.

1225 00:44:47,420 --> 00:44:49,420 Skicka ett mail till kontaktatsakerhetspodcasten.se

1226 00:44:49,420 --> 00:44:51,420 Ha det gött.

1227 00:44:51,420 --> 00:44:53,420 Hej hej.